A History of the Reformation of the Church of England. 3 Vols. [in 6, And] Index, Том 1,Частина 2Clarendon Press, 1829 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 79
Сторінка 8
... multis ac magnis libertatibus et immunitatibus 1 . gaudere solebat , quorundam iniquorum hominum malitiis , 8 A COLLECTION A letter from Cromwell to Shaxton, bishop of 452 The king's answer to the former letter 517 ibid.
... multis ac magnis libertatibus et immunitatibus 1 . gaudere solebat , quorundam iniquorum hominum malitiis , 8 A COLLECTION A letter from Cromwell to Shaxton, bishop of 452 The king's answer to the former letter 517 ibid.
Сторінка 11
... omnino no- lumus ecclesiæ Anglicanæ aut successoribus nostris in ali- I. BOOK quo præjudicium generari , nec casum hunc singularem OF RECORDS . 11 A letter of the king's to Tonstall, in answer to former paper 547 ibid.
... omnino no- lumus ecclesiæ Anglicanæ aut successoribus nostris in ali- I. BOOK quo præjudicium generari , nec casum hunc singularem OF RECORDS . 11 A letter of the king's to Tonstall, in answer to former paper 547 ibid.
Сторінка 36
... answered , That our sayings had great likelihood of truth , for lacking of issue male of the king's stemm ... answer , and eft- e Julius , f remedy * be II . soons hperadventure to do the same : considering 36 A COLLECTION An ...
... answered , That our sayings had great likelihood of truth , for lacking of issue male of the king's stemm ... answer , and eft- e Julius , f remedy * be II . soons hperadventure to do the same : considering 36 A COLLECTION An ...
Сторінка 37
... answered that inhibitio non datur nisi post litem motam . And as unto the first his holiness was content , if any like thing were demanded , to advertise the emperor before , that he did let it pass ; and this was in a manner for his ...
... answered that inhibitio non datur nisi post litem motam . And as unto the first his holiness was content , if any like thing were demanded , to advertise the emperor before , that he did let it pass ; and this was in a manner for his ...
Сторінка 98
... answers and replications as have been made unto you by the pope's holiness , and other on his be- half concerning the same . In the circumstances whereof ye have so diligently , discreetly , and substantially , acquitted your selves ...
... answers and replications as have been made unto you by the pope's holiness , and other on his be- half concerning the same . In the circumstances whereof ye have so diligently , discreetly , and substantially , acquitted your selves ...
Інші видання - Показати все
A History of the Reformation of the Church of England. 3 Vols. in 6, and Index Gilbert Burnet (bp of Salisbury ) Попередній перегляд недоступний - 2020 |
A History of the Reformation of the Church of England. 3 Vols. in 6, and Index Попередній перегляд недоступний - 2020 |
Загальні терміни та фрази
abbot adeo alia aliis alios Angliæ anno apostles apostolicæ apostolicæ sedis apud atque autem authority bishop bishop of Rome bishops of York BOOK causa cause chrismate Christ church consistory Cotton lib dicti dispensatione domino ecclesiæ Edgworth ejus enim eorum episcopo etiam fuisse grace gratia hæc hanc hath hujus hujusmodi ideo illi ipsi Item jure king king's highness letters literis lord magistratus matrimonium modo modum monks nihil nisi nobis nostris nostrum nunc omnes omni omnia omnibus pontifex pope pope's holiness posse possit potest præ prædictis præsentes priests prince prior quæ quam quibus quidem quod quum realm regem regia majestas regiæ majestatis regis regni Rome sacrament sacramentum sanctitas sanctitatis scripture sedis shew sibi sive suæ sunt super tamen thereof thing Thomas Cromwell tunc unquam unto vero vestra Vitell vobis
Популярні уривки
Сторінка 242 - You have chosen me from a low estate to be your queen and companion, far beyond my desert or desire. If then you found me worthy of such honour, good your grace, let not any slight fancy or bad counsel of mine enemies withdraw...
Сторінка 243 - My last and only request shall be, that myself may only bear the burden of your Grace's displeasure, and that it may not touch the innocent souls of those poor gentlemen who, as I understand, are likewise in strait imprisonment for my sake. If ever I have found favour in your sight, if ever the name of Anne Boleyn hath been pleasing in your ears, then let me obtain this request...
Сторінка 16 - Nos igitur ipsos exponentes specialibus favoribus et gratiis prosequi volentes, et eorum singulares personas a quibusvis excommunicationis suspensionis et interdicti aliisque ecclesiasticis sententiis censuris et poenis a jure vel ab homine quavis occasione vel causa latis si quibus quomodolibet innodati...
Сторінка 243 - ... for whose sake I am now as I am, whose name I could some good while since have pointed unto, your grace not being ignorant of my suspicion therein.
Сторінка 242 - But let not your Grace ever imagine that your poor wife will ever be brought to acknowledge a fault, where not so much as a thought thereof preceded. And, to speak a truth, never prince had wife more loyal...
Сторінка 135 - ... his highness, for the more clear discharge for the same, that it may be ordained and enacted by the king, our said sovereign lord, the lords spiritual and temporal, and the commons of this present parliament assembled, and by authority of the same, that all promises, bonds, writings, obligatory letters, under the king's privy seal, signet, sign manual, or great seal passed, and other bonds or promises, whatsoever they be, had, made, to any person or persons, K 4 BOOK spiritual or temporal, shire,...
Сторінка 347 - A bishop may make a priest by the scripture, and so may princes and governors also, and that by the authority of God committed to them, and the people also by their election : for as we read that bishops have done it, so Christian emperors and princes usually have done it; and the people, before Christian princes were, commonly did elect their bishops and priests.
Сторінка 279 - Item ; That ye shall provide on this side the feast of next coming, one book of the whole Bible of the largest volume in English...
Сторінка 462 - ... said creeds to be so necessary to be believed for man's salvation, that whosoever, being taught, will not believe them, as is aforesaid, or will obstinately affirm the contrary of them ; he or they cannot be the very members of Christ, and his spouse the church, but be very infidels or heretics, and members of the devil, with whom they shall perpetually be damned.
Сторінка 242 - Whereas you send unto me, willing me to confess a truth and so obtain your favour, by such an one whom you know to be mine ancient professed enemy, I no sooner received this message by him than I rightly conceived...