Selections from Poe's Literary Criticism

Передня обкладинка
F. S. Crofts & Company, 1926 - 199 стор.

З цієї книги

Вибрані сторінки

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 21 - One more Unfortunate, Weary of breath, Rashly importunate, Gone to her death! Take her up tenderly, Lift her with care; — Fashion'd so slenderly, Young, and so fair! Look at her garments Clinging like cerements; Whilst the wave constantly Drips from her clothing; Take her up instantly, Loving, not loathing. — • Touch her not scornfully; Think of her mournfully, Gently and humanly; Not of the stains of her, All that remains of her Now, is pure womanly. Make no deep scrutiny Into her mutiny Rash...
Сторінка 46 - Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!
Сторінка 4 - I arise from dreams of thee In the first sweet sleep of night, When the winds are breathing low, And the stars are shining bright ; I arise from dreams of thee, And a spirit in my feet...
Сторінка 163 - She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove, A Maid whom there were none to praise And very few to love : A violet by a mossy stone Half hidden from the eye! Fair as a star, when only one Is shining in the sky.
Сторінка 1 - I need scarcely observe that a poem deserves its title only inasmuch as it excites, by elevating the soul.
Сторінка 18 - Oh! what was love made for, if 'tis not the same Through joy and through torment, through glory and shame? I know not, I ask not, if guilt's in that heart, I but know that I love thee, whatever thou art.
Сторінка 9 - Gravina supposes — through excess of pleasure, but through a certain, petulant, impatient sorrow at our inability to grasp now, wholly, here on earth, at once and for ever, those divine and rapturous joys, of which through the poem, or through the music, we attain to but brief and indeterminate glimpses.
Сторінка 8 - In enforcing a truth, we need severity rather than efflorescence of language. We must be simple, precise, terse. We must be cool, calm, unimpassioned. In a word, we must be in that mood which, as nearly as possible, is the exact converse of the poetical.
Сторінка 65 - True as ever inspired the bosom of man, I would nevertheless limit, in some measure, its modes of inculcation. I would limit, to enforce them. I would not enfeeble them by dissipation. The demands of Truth are severe. She has no sympathy with the myrtles.
Сторінка 9 - It is the desire of the moth for the star. It is no mere appreciation of the Beauty before us — but a wild effort to reach the Beauty above.

Бібліографічна інформація