Сховані поля
Книги Книги
" He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, The Christ. And he brought him to Jesus. "
From Judaism to Christianity and Gospel Work Among the Hebrews - Сторінка 348
автори: Fred Carnes Gilbert - 1920 - 384 стор.
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

An abstract of the historical part of the Old Testament [by E. Harley ..., Том 2

Edward Harley - 1735 - 798 стор.
...followed him, was Andrew, Simon 'Peter's Brother. 41. He firft findeth his own Brother Simou, and faith unto him, We have found the MESSIAS, which is, being interpreted, the Cbr'ijl. 42. And he brought him to Jefus. And when Jefus beheld him, hefaid, Thou mSimoii the Son of...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Precious truth

310 стор.
...One of the two that heard John nnd followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. lie first rindeth his own brother, Simon, and saith unto him, We have...the Messias, which is, being interpreted, the Christ ; and he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon, the Son of Jona;...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 стор.
...two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 40 He first fmdeth his own brother Simon, and saith unto him, We have...Messias, which is, being interpreted, The Christ. 42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon, .the son of Jona...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Eight Discourses on the Connection Between the Old and New Testament ...

Charles Daubeny - 1802 - 512 стор.
...the two which heard John speak, and followed him, was Andrew; who, upon finding his brother Simon, saith unto him; We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ." John i.40. And on the day following this event, an observation to the same effect, though still more...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Diatessaron, or, The history of our lord Jesus Christ, compiled from the ...

Thomas Thirlwall - 1803 - 324 стор.
...hour. * One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. He first findeth his own brother Simon, and saith...Messias, which is, being interpreted, the Christ. And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, " Thou art Simon the son of Jona:...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated ..., Том 4

1804 - 476 стор.
...hour. 40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He first findeth his own brother Simon, and saith...Messias, which is, being interpreted, The Christ. 42 And he brought him to • Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Plain and useful selections, from the books of the New Testament, by T. Browne

Theophilus Browne - 1805 - 274 стор.
...the * tenth hour. One of the two, that heard what John said, was Andrew, Simon Peter's 42 brother. He first findeth his own brother, Simon, and saith unto him, " We have found the Messiah, (which means the Christ) And Andrew bringeth him to Jesus, who looking earnestly upon him,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Memoirs of the author and the entire Gospel according to Matthew

Timothy Kenrick - 1807 - 684 стор.
...with Jesus before this time, when he gave to Simon his surname; as appears from John (i. 41, 42.) " He first findeth his own brother Simon, and saith...Messias ; (which is, being interpreted, the Christ) and he brought him to Jesus ; and when Jesus beheld him he said, thou art Simon the son of Jona; thou...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament for English Readers: pt.1. The three first gospels

Henry Alford - 1808 - 968 стор.
...Euthymius,mentioning this, gives an alternative which is hardly probable: II bch.iu.ii. . ia"1Luk!>L *ui.V«. .@D / [P the] Christ. *3 And he brought him to Jesus. 1 And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The history of our Lord ... Jesus Christ, arranged according to the ..., Том 51

John Watkins - 1809 - 454 стор.
...tenth hour. One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. He first findeth his own brother Simon, and saith...Messias, which is, being interpreted, The Christ. And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona : thou...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF