Зображення сторінки
PDF
ePub

Quick. We shall all be shent1: Run in here, good young man; go into this closet. closet.] He will not stay long.

[Shuts SIMPLE in the What, John Rugby! John, what John, I say! Go, John, go enquire for my master; I doubt, he be not well, that he comes not home and down, down, adown-a, &c.

Enter Doctor CAIUS. 2

[Sings.

Caius. Vat is you sing? I do not like dese toys; Pray you, go and vetch me in my closet un boitier verd; a box, a green-a box; Do intend vat I speak? a green-a

box.

Quick. Ay, forsooth, I'll fetch it you. I am glad he went not in himself: if he had found the would have been horn-mad.

young man, he [Aside.

Caius. Fe, fe, fe, fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais à la cour,-la grande affaire.

Quick. Is it this, sir?

Caius. Ouy; mette le au mon pocket; Depêche, quickly: -Vere is dat knave Rugby?

Quick. What, John Rugby! John!

Rug. Here, sir.

Caius. You are John Rugby, and you are Jack Rugby: Come, take-a your rapier, and come after my heel to de court.

Rug. 'Tis ready, sir, here in the porch.

Caius. By my trot, I tarry too long:- Od's me!

1 We shall all be shent :] i. e. Scolded, roughly treated.

2 Enter Doctor Caius.] It has been thought strange that our author should take the name of Caius [an eminent physician who flourished in the reign of Elizabeth, and founder of Caius College in our university] for his Frenchman in this comedy; but Shakspeare was little acquainted with literary history; and without doubt, from his unusual name, supposed him to have been a foreign quack. Add to this, that the doctor was handed down as a kind of Rosicrucian: Mr. Ames had in MS. one of the "Secret Writings of Dr. Caius." FArmer.

Qu'ay j'oublié? dere is some simples in my closet, dat I vill not for the varld I shall leave behind.

Quick. Ah me! he'll find the young man there, and be mad!

Caius. O diable, diable! vat is in my closet?Villainy! larron! [pulling SIMPLE out.] Rugby, my rapier.

[ocr errors]

Quick. Good master, be content.

Caius. Verefore shall I be content-a?

Quick. The young man is an honest man.

Caius. Vat shall de honest man do in my closet? dere is no honest man dat shall come in my closet.

Quick. I beseech you, be not so flegmatick; hear the truth of it: He came of an errand to me from parson Hugh.

Caius. Vell.

Sim. Ay, forsooth, to desire her to

Quick. Peace, I pray you.

Caius. Peace-a your tongue:

Speak-a your tale.

Sim. To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mrs. Anne Page for my master, in the way of marriage.

Quick. This is all, indeed, la; but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not.

Caius. Sir Hugh send-a you? - Rugby, baillez me some paper: Tarry you a little-a while.

[Writes.

Quick. I am glad he is so quiet: if he had been thoroughly moved, you should have heard him so loud, and so melancholy; -But notwithstanding, man, I'll do your master what good I can; and the very yea and the no is, the French doctor, my master. I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself:

Sim. 'Tis a great charge, to come under one body's hand.

Quick. Are you avis'd o'that? you shall find it a great charge and to be up early and down late; - but not

withstanding, (to tell you in your ear; I would have no words of it;) my master himself is in love with mistress Anne Page: but notwithstanding that, I know Anne's mind, that's neither here nor there.

Caius. You jack'nape; give-a dis letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge: I vill cut his troat in de park ; and I vill teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make-you may be gone; it is not good you tarry here:-by gar, I vill cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to trow at his dog. [Exit SIMPLE. Quick. Alas, he speaks but for his friend. Caius. It is no matter-a for dat:

[ocr errors]

by gar,

I

- do not you tell-a me dat I shall have Anne Page for myself? — by gar, I vill kill de Jack Priest3; and I have appointed mine host of de Jarterre to measure our weapon:— vill myself have Anne Page. Quick. Sir, the maid loves you, and all shall be well: we must give folks leave to prate: What, the good-jer !4 Caius. Rugby, come to de court vit me:-By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door:- Follow my heels, Rugby.

[Exeunt CAIUS and RUGBY. Quick. You shall have An fools-head of your own. No, I know Anne's mind for that: never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven.

Fent. [within.] Who's within there, ho?

Quick. Who's there, I trow? Come near the house, I pray you.

3

Enter FENTON.

Fent. How now, good woman; how dost thou?

de Jack priest;] Jack, in our author's time, was a term of contempt: So, saucy Jack, &c.

4 What, the good-jer!] Good-jer and good-year, were in our author's time common corruptions of goujere; i. e. morbus gallicus.

Quick. The better, that it pleases your good worship to ask.

Fent. What news? how does pretty mistress Anne? Quick. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way: I praise heaven for it.

Fent. Shall I do any good, thinkest thou? Shall I not lose my suit?

Quick. Troth, sir, all is in his hands above: but notwithstanding, master Fenton, I'll be sworn on a book, she loves you: -Have not your worship a wart above your eye?

Fent. Yes, marry, have I; what of that?

[ocr errors]
[ocr errors]

Quick. Well, thereby hangs a tale; - good faith, it is such another Nan; but, I detest", an honest maid as ever broke bread: We had an hour's talk of that wart;- I shall never laugh but in that maid's company! But, indeed, she is given too much to allicholly, and musing: But for you- Well, go to.

Fent. Well, I shall see her to-day; Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my behalf: if thou seest her before me, commend me

[ocr errors]

Quick. Will I? i'faith, that we will: and I will tell your worship more of the wart, the next time we have confidence; and of other wooers.

Fent. Well, farewell; I am in great haste now. [Exit. Quick. Farewell to your worship. Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does: Out upon't! what have I forgot? [Exit.

5

but, I detest,] She means
6 to allicholly-] i. e. melancholy.

VOL. I.

P

-I protest.

ACT II.

SCENE I.—Before Page's House.

Enter Mistress Page, with a letter.

Mrs. Page. What! have I'scap'd love-letters in the holy-day time of my beauty, and am I now a subject for them? Let me see: [Reads.

Ask me no reason why I love you; for though love use reason for his precisian, he admits him not for his counsellor7: You are not young, no more am I; go to then, there's sympathy: you are merry, so am I; Ha! ha! then there's more sympathy: you love sack, and so do I; Would you desire better sympathy? Let it suffice thee, mistress Page, (at the least, if the love of a soldier can suffice,) that I love thee. I will not say, pity me, 'tis not a soldierlike phrase; but I say, love me. By me,

Thine own true knight,
By day or night,

Or any kind of light,

With all his might,

For thee to fight,

John Falstaff.

What a Herod of Jewry is this? - O wicked, wicked world! one that is well nigh worn to pieces with age, to show himself a young gallant! What an unweighed behaviour hath this Flemish drunkard picked (with the devil's name) out of my conversation, that he dares in this manner assay me? Why, he hath not been thrice

7

though love use reason for his precisian, he admits him not for his counsellor:] By precisian, is meant one who pretends to a more than ordinary degree of virtue and sanctity. Dr. Johnson wishes to read physician; and if that be right, the meaning may be,

a lover, uncertain as yet of success, never takes reason for his counsellor, but, when desperate, applies to him as his physician.

« НазадПродовжити »