Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Amelia answer appeared arms arrived asked beautiful became began believe better brought called carried Catesby cause church continued course cried dear direction door entered exclaimed expression eyes face fact fair father fear feel felt give Guy Fawkes half hand happy head hear heard heart honour hope horse hour immediately Jack keep kind knew lady leave light live look master means mind morning mother nature never night observed once passed perhaps person play poor present received rejoined replied returned round scarcely scene seemed seen short side soon spirit stand Stanley stood sure taken tell thing thought tion took turned Viviana voice walked whole window wish young
Сторінка 235 - To kings, that fear their subjects' treachery? O, yes it doth ; a thousand-fold it doth. And to conclude, — the shepherd's homely curds, His cold thin drink out of his leather bottle, His wonted sleep under a fresh tree's shade, All which secure and sweetly he enjoys, Is far beyond a prince's delicates, His viands sparkling in a golden cup, His body couched in a curious bed, When care, mistrust, and treason wait on him.
Сторінка 280 - Who are these coming to the sacrifice? To what green altar, O mysterious priest, Lead'st thou that heifer lowing at the skies, And all her silken flanks with garlands drest? What little town by river or sea shore, Or mountain-built with peaceful citadel, Is emptied of this folk, this pious morn? And, little town, thy streets for evermore Will silent be; and not a soul to tell Why thou art desolate, can e'er return.
Сторінка 45 - The glorious, pious and immortal memory of the great and good King William — not forgetting Oliver Cromwell, who assisted in redeeming us from Popery, slavery, arbitrary power, brass money and wooden shoes.
Сторінка 287 - WITH Ships the sea was sprinkled far and nigh, Like stars in heaven, and joyously it showed ; Some lying fast at anchor in the road, Some veering up and down, one knew not why. A goodly Vessel did I then espy Come like a giant from a haven broad ; And lustily along the bay she strode, Her tackling rich, and of apparel high.
Сторінка 554 - And thou, too, whosoe'er thou art, That readest this brief psalm, As one by one thy hopes depart, Be resolute and calm. O fear not in a world like this, And thou shalt know ere long, Know how sublime a thing it is To suffer and be strong.
Сторінка 511 - Slave, I have set my life upon a cast, And I will stand the hazard of the die: I think, there be six Richmonds in the field ; Five have I slain to-day, instead of him: — A horse ! a horse ! my kingdom for a horse ! [Exeunt.
Сторінка 374 - The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger; Take any shape but that, and my firm nerves Shall never tremble: or be alive again, And dare me to the desert with thy sword ; If trembling I inhabit then, protest me The baby of a girl.
Сторінка 581 - A stranger yet to pain! I feel the gales that from ye blow A momentary bliss bestow, As waving fresh their gladsome wing My weary soul they seem to soothe, And, redolent of joy and youth, To breathe a second spring.
Сторінка 554 - THE night is come, but not too soon ; And sinking silently, All silently, the little moon Drops down behind the sky. There is no light in earth or heaven But the cold light of stars ; And the first watch of night is given To the red planet Mars.
Сторінка 288 - May the great God, whom I worship, grant to my country, and for the benefit of Europe in general, a great and glorious victory, and may no misconduct in any one tarnish it ; and may humanity after victory be the predominant feature in the British fleet ! For myself individually, I commit my life to him...