Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
affection ancient appear Arabic arts atque attention beautiful believe Bengal beſt Calcutta called character complete contains court cùm dear Sir duty eſt Europe firſt give himſelf Hindu hiſtory honour hope important India intereſting Italy kind king knowledge Lady language laſt learned leave letter literature live manners means mentioned mihi mind moſt muſt myſelf native nature never nihil object opinion original period Perſian pleaſure poem political preſent principles quæ quàm quid quidem quod reader reaſon received religion ſed ſee ſeveral ſhall ſhould Sir William Jones ſociety ſome ſtudy ſubject ſuch tamen thanks theſe thoſe tibi tion tranſlation truth Turks uſeful volume whole whoſe wiſh write written
Сторінка 268 - The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists...
Сторінка 174 - ... of Law there can be no less acknowledged, than that her seat is the bosom of God ; her voice, the harmony of the world ; all things in heaven and earth do her homage : the very least as feeling her care, and the greatest as not exempted from her power; both angels and men, and creatures of what condition soever, though each in different sort and manner, yet all with uniform consent, admiring her as the mother of their peace and joy.
Сторінка 70 - On parent knees, a naked new-born child Weeping thou sat'st while all around thee smiled ; So live, that sinking in thy last long sleep, Calm thou mayst smile, while all around thee weep.
Сторінка 253 - Before thy mystic altar, heavenly truth, I kneel in manhood, as I knelt in youth. Thus let me kneel, till this dull form decay, And life's last shade be brightened by thy ray. Then shall my soul, now lost in clouds below, Soar without bound, without consuming glow.
Сторінка 499 - 1 suo grembo; Et ella si sedea Umile in tanta gloria, Coverta già de l'amoroso nembo. Qual fior cadea sul lembo, Qual su le treccie bionde, Ch'oro forbito e perle Eran quel dì a vederle ; Qual si posava in terra, e qual su l'onde ; Qual con un vago errore Girando parea dir: 'Qui regna Amore.
Сторінка 43 - Six hours to sleep, to law's grave study six, Four spend in prayer, the rest on nature fix.
Сторінка 272 - Thus it has been proved beyond controversy, that the far greater part of Asia has been peopled, and immemorially possessed by three considerable nations, whom for want of better names we may call Hindus, Arabs, and Tartars; each of them divided and subdivided into an infinite number of branches, and all of them so different in form and features, language, manners, and religion, that if they sprang originally from one common root, they must have been separated for ages.
Сторінка 299 - But what appears to me," adds his lordship, " more particularly to have enabled him to employ his talents so much to his own and the public advantage, was the regular allotment of his time...
Сторінка 312 - MAN, WHO FEARED GOD, BUT NOT DEATH, AND MAINTAINED INDEPENDENCE. BUT SOUGHT NOT RICHES; WHO THOUGHT , None below him but the base and unjust. None above him but the wise and virtuous ; WHO LOVED...