The Poems of S.T. ColeridgeWilliam Pickering, 1848 - 372 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 25
Сторінка xiv
... ... 220 221 II 224 ... III 227 IV 230 V 232 VI 237 VII 241 CHRISTABEL , Part I ...... 246 Conclusion to Part I ............... 255 Part II .... 257 Conclusion to Part II 267 MISCELLANEOUS POEMS . Page Alice du Clos ; or , xiv CONTENTS .
... ... 220 221 II 224 ... III 227 IV 230 V 232 VI 237 VII 241 CHRISTABEL , Part I ...... 246 Conclusion to Part I ............... 255 Part II .... 257 Conclusion to Part II 267 MISCELLANEOUS POEMS . Page Alice du Clos ; or , xiv CONTENTS .
Сторінка 244
... bridegroom's door . He went like one that hath been stunned , And is of sense forlorn : A sadder and a wiser man , He rose the morrow morn . CHRISTABEL . PREFACE.1 THE first part of the following poem 244 THE ANCIENT MARINER .
... bridegroom's door . He went like one that hath been stunned , And is of sense forlorn : A sadder and a wiser man , He rose the morrow morn . CHRISTABEL . PREFACE.1 THE first part of the following poem 244 THE ANCIENT MARINER .
Сторінка 245
Samuel Taylor Coleridge. CHRISTABEL . PREFACE.1 THE first part of the following poem was written in the year 1797 , at Stowey , in the county of Somerset . The second part , after my return from Germany , in the year 1800 , at Keswick ...
Samuel Taylor Coleridge. CHRISTABEL . PREFACE.1 THE first part of the following poem was written in the year 1797 , at Stowey , in the county of Somerset . The second part , after my return from Germany , in the year 1800 , at Keswick ...
Сторінка 246
Samuel Taylor Coleridge. I have only to add , that the metre of the Christabel is not , properly speaking , irregular , though it may seem so from its being founded on a new principle : namely , that of ... CHRISTABEL . CHRISTABEL, Part I.
Samuel Taylor Coleridge. I have only to add , that the metre of the Christabel is not , properly speaking , irregular , though it may seem so from its being founded on a new principle : namely , that of ... CHRISTABEL . CHRISTABEL, Part I.
Сторінка 247
... Christabel , Whom her father loves so well , What makes her in the wood so late , A furlong from the castle gate ? She had dreams all yesternight Of her own betrothed knight ; And she in the midnight wood will pray For the weal of her ...
... Christabel , Whom her father loves so well , What makes her in the wood so late , A furlong from the castle gate ? She had dreams all yesternight Of her own betrothed knight ; And she in the midnight wood will pray For the weal of her ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Albatross amid Antistrophe arms babe Bard beneath blessed blest bower breast breath breeze bright bright eyes calm cheek child Christabel cloud dance dark Dark Ladie dear deep doth dream earth fair fancy fear feel flowers gazed gentle Geraldine green groan hath hear heard heart heave Heaven HEXAMETER holy hope hour Jeremy Taylor KUBLA KHAN lady land of mist light limbs listen look loud maid meek melancholy mind moon mother murmur muse ne'er Nether Stowey night o'er pain pang Pixies poem prayed rock Roland de Vaux rose round S. T. COLERIDGE ship sigh silent sing Sir Leoline Slau sleep smile soft song soothe sorrow soul sound spake spirit stars stept stood strange stream sweet swelling tale tears thee thine things thou thought toil trembling twas voice ween wild wind wing youth
Популярні уривки
Сторінка 111 - ALL thoughts, all passions, all delights, Whatever stirs this mortal frame, All are but ministers of Love, And feed his sacred flame. Oft in my waking dreams do I Live o'er again that happy hour, When midway on the mount I lay, Beside the ruined tower.
Сторінка 235 - Sometimes a-dropping from the sky I heard the sky-lark sing; Sometimes all little birds that are, How they seemed to fill the sea and air With their sweet jargoning!
Сторінка 234 - The loud wind never reached the ship, Yet now the ship moved on! Beneath the lightning and the Moon The dead men gave a groan. They groaned, they stirred, they all uprose, Nor spake, nor moved their eyes; It had been strange, even in a dream, To have seen those dead men rise. The helmsman...
Сторінка 190 - But now afflictions bow me down to earth : Nor care I that they rob me of my mirth, But oh ! each visitation Suspends what nature gave me at my birth, My shaping spirit of Imagination.
Сторінка 144 - Awake, Voice of sweet song ! Awake, my Heart, awake! Green vales and icy cliffs, all join my Hymn. Thou first and chief, sole sovran of the Vale ! () struggling with the darkness all the night, And visited all night by troops of stars...
Сторінка 159 - Friends, whom I never more may meet again, On springy heath, along the hill-top edge, Wander in gladness, and wind down, perchance, To that still roaring dell, of which I told; The roaring dell, o'erwooded, narrow, deep, And only speckled by the mid-day sun...
Сторінка 227 - There passed a weary time. Each throat Was parched, and glazed each eye. A weary time! a weary time! How glazed each weary eye, When looking westward, I beheld A something in the sky. "At first it seemed a little speck, And then it seemed a mist; It moved and moved, and took at last A certain shape, I wist.
Сторінка 225 - All in a hot and copper sky, The bloody Sun, at noon, Right up above the mast did stand, No bigger than the Moon. Day after day, day after day, We stuck, nor breath nor motion; As idle as a painted ship Upon a painted ocean.
Сторінка 232 - O happy living things! no tongue Their beauty might declare: A spring of love gushed from my heart, And I blessed them unaware: Sure my kind saint took pity on me, And I blessed them unaware. "The selfsame moment I could pray; And from my neck so free The Albatross fell off, and sank Like lead into the sea.
Сторінка 231 - The cold sweat melted from their limbs. Nor rot nor reek did they: The look with which they looked on me Had never passed away. An orphan's curse would drag to hell A spirit from on high; But oh! more horrible than that Is a curse in a dead man's eye! Seven days, seven nights, I saw that curse. And yet I could not die.