Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Act II Appears Attendants bear better bring brother Cassio comes Corn daughter dead dear death Desdemona dost doth duke Emil Enter Exeunt Exit eyes fair fall false father fear follow Fool fortune Gent give Gloster gods gone grace hand hast hath head hear heard heart heaven hold honest honour husband Iach Iago Imogen Italy keep Kent king lady lago Lear leave less live look lord madam master means mind mistress Moor nature never night noble Othello poor Post Posthumus pray present Queen SCENE sense sister soul speak stand sure sweet sword tell thank thee thing thou thou art thought true villain wife
Сторінка 160 - It gives me wonder great as my content, To see you here before me. O my soul's joy ! If after every tempest come such calms, May the winds blow till they have waken'd death ! And let the labouring bark climb hills of seas, Olympus-high ; and duck again as low As...
Сторінка 257 - Lear. Let it be so, — thy truth, then, be thy dower : For, by the sacred radiance of the sun, The mysteries of Hecate, and the night ; By all the operation of the orbs From whom we do exist, and cease to be ; Here I disclaim all my paternal care, Propinquity and property of blood, And, as a stranger to my heart and me, Hold thee, from this, for ever.
Сторінка 302 - O, reason not the need : our basest beggars Are in the poorest thing superfluous : Allow not nature more than nature needs, Man's life is cheap as beast's : thou art a lady ; If only to go warm were gorgeous, Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, Which scarcely keeps thee warm.
Сторінка 230 - I'll not shed her blood ; Nor scar that whiter skin of hers than snow, And smooth as monumental alabaster. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light. If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me ; but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat, That can thy light relume.
Сторінка 214 - Yet could I bear that too ; well, very well : But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live, or bear no life ; The fountain from the which my current runs, Or else dries up...
Сторінка 85 - Fear no more the frown o' the great, Thou art past the tyrant's stroke; Care no more to clothe, and eat; To thee the reed is as the oak : The sceptre, learning, physic, must All follow this, and come to dust.
Сторінка 364 - Pray you undo this button. Thank you, sir. Do you see this? Look on her! look! her lips! Look there, look there!
Сторінка 230 - It is the cause, it is the cause, my soul — Let me not name it to you, you chaste stars ! — It is the cause.
Сторінка 311 - Poor naked wretches, wheresoe'er you are, That bide the pelting of this pitiless storm, How shall your houseless heads and unfed sides, Your loop'd and window'd. raggedness, defend you From seasons such as these ? O, I have ta'en Too little care of this ! Take physic, pomp ; Expose thyself to feel what wretches feel, That thou mayst shake the superflux to them, And show the heavens more just.
Сторінка 267 - This is the excellent foppery of the world, that when we are sick in fortune — often the surfeit of our own behaviour — we make guilty of our disasters the sun, the moon and the stars : as if we were villains by necessity, fools by heavenly compulsion ; knaves, thieves and treachers, by spherical predominance ; drunkards, liars and adulterers, by an enforced obedience of planetary influence ; and all that we are evil in, by a divine thrusting on...