Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
acquaintance amusement appeared beautiful became become bookseller Boswell brother Burke called CHAPTER character club comedy considered continued conversation course Doctor early effect England English Essays feeling Garrick gave give given Gold Goldsmith hand head heart History hope humor Italy John Johnson kind lady learned letter literary literature live London look Lord manner means ment merits mind nature never observed occasion once party passed person picture play poem poet political poor present published received replied Reynolds scenes seemed shilling smith society soon speak spirit story Street studies style success talk tell thing thought tion told took town Traveller turn usual whole writings written wrote young
Сторінка 6 - His house was known to all the vagrant train, He chid their wanderings, but relieved their pain ; The long-remember'd beggar was his guest, Whose beard descending swept his aged breast ; The ruin'd spendthrift, now no longer proud, Claim'd kindred there, and had his claims allow'd : The broken soldier, kindly bade to stay.
Сторінка 240 - How happy he who crowns in shades like these, A youth of labour with an age of ease ; Who quits a world where strong temptations try, And, since 'tis hard to combat, learns to fly! For him no wretches, born to work and weep, Explore the mine, or tempt the dangerous deep ; Nor surly porter stands in guilty state, To spurn imploring famine from the gate...
Сторінка 8 - Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault; The village all declared how much he knew— 'Twas certain he could write, and cipher too, Lands he could measure, terms and tides presage, And e'en the story ran that he could gauge.
Сторінка 54 - Methinks her patient sons before me stand, Where the broad ocean leans against the land ; And, sedulous to stop the coming tide, Lift the tall rampire's artificial pride. Onward, methinks, and diligently slow, The firm, connected bulwark seems to grow, Spreads its long arms amid the watery roar, Scoops out an empire, and usurps the shore...
Сторінка 123 - Ah, sir, I was mad and violent. It was bitterness which they mistook for frolic. I was miserably poor, and I thought to fight my way by my literature and my wit; so I disregarded all power and all authority.
Сторінка 243 - It is made up of incongruous parts. The village in its happy days is a true English village. The village in its decay is an Irish village. The felicity and the misery which Goldsmith has brought close together belong to two different countries, and to two different stages in the progress of society. He 'had assuredly never seen in his native island such a rural paradise, such a seat of plenty, content, and tranquillity, as his Auburn.
Сторінка 181 - For instance (said he), the fable of the little fishes, who saw birds fly over their heads, and, envying them, petitioned Jupiter to be changed into birds. The skill (continued he) consists in making them talk like little fishes.
Сторінка 266 - DEAR SIR, Since I had the pleasure of seeing you last, I have been almost wholly in the country at a farmer's house, quite alone, trying to write a comedy. It is now finished ; but when or how it will be acted, or whether it will be acted at all, are questions I cannot resolve.
Сторінка 27 - Where'er I roam, whatever realms to see, My heart, untravell'd, fondly turns to thee : Still to my brother turns, with ceaseless pain, And drags at each remove a lengthening chain.