Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
adjective adverb Adverbial sentences agree Ancient Answer Arithmetic Atlas Auburn Book bowers called Candidates cause charms clause College complete compound compound sentence conjunction connected denote Deserted Village Dictionary edited Elementary Elements English Grammar English Notes enlarged Examination example Exercises express fond French Geography Give Goldsmith governed Grammar Greek head heart History improved indirect infinitive introduced Kilkenny kind land Latin learned Lessons letter LINE London M'LEOD'S manner Manual Maps means modifying mood Natural nominative noun Number object Parsing participle passage past person phrase Physical poet poor possessive post 8vo predicate preposition present pride principal pronoun Questions Reading-Book referring relates relative round royal ruin RULE Schools Second Series short simple sing singular solitary spread Study Sweet Syntax termed thing thou train translation understood verb vols wealth word wretched
Сторінка 67 - Beside yon straggling fence that skirts the way, With blossom'd furze unprofitably gay — There, in his noisy mansion, skill'd to rule, The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view ; I knew him well, and every truant knew: Well had the boding tremblers learn'd to trace The day's disasters in his morning face; Full well they laugh'd with counterfeited glee At all his jokes, for many a joke had he...
Сторінка 57 - A time there was, ere England's griefs began, When every rood of ground maintain'd its man ; for him light labour spread her wholesome store, Just gave what life required, but gave no more : His best companions, innocence and health; And his best riches, ignorance of wealth.
Сторінка 64 - Unskilful he to fawn, or seek for power By doctrines fashioned to the varying hour ; Far other aims his heart had learn'd to prize. More bent to raise the wretched than to rise.
Сторінка 53 - How often have I blest the coming day, When toil remitting lent its turn to play, And all the village train, from labour free, Led up their sports beneath the spreading tree ; While many a pastime circled in the shade, The young contending as the old surveyed ; And many a gambol frolicked o'er the ground, And sleights of art and feats of strength went round...
Сторінка 83 - And thou, sweet Poetry, thou loveliest maid, Still first to fly where sensual joys invade; Unfit, in these degenerate times of shame, To catch the heart or strike for honest fame...
Сторінка 65 - And, as a bird each fond endearment tries, To tempt its new-fledged offspring to the skies, He tried each art, reproved each dull delay, Allured to brighter worlds, and led the way. Beside the bed where parting life was laid, And sorrow, guilt, and pain, by turns dismay'd, The reverend champion stood. At his control, Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.
Сторінка 80 - That called them from their native walks away ! When the poor exiles, every pleasure past, Hung round the bowers, and fondly...
Сторінка 64 - But in his duty prompt at every call, He watched and wept, he prayed and felt for all ; And, as a bird each fond endearment, tries, To tempt its new-fledged offspring to the skies, He tried each art, reproved each dull delay, Allured to brighter worlds, and led the way.
Сторінка 3 - ... with a tolerable voice, and now turned what was once my amusement into a present means of subsistence. I passed among the harmless peasants of Flanders, and among such of the French as were poor enough to be very merry; for I ever found them sprightly in proportion to their wants. Whenever I approached a peasant's house, towards night-fall, I played one of my most merry tunes, and that procured me not only a lodging, but subsistence for the next day.
Сторінка 68 - Where many a time he triumph'd, is forgot. Near yonder thorn, that lifts its head on high, Where once the sign-post caught the passing eye, Low lies that house where nut-brown draughts inspired, Where gray-beard mirth and smiling toil retired, Where village statesmen talk'd with looks profound, And news much older than their ale went round.