Зображення сторінки
PDF
ePub

our feeble power to hand it down to after ages. In recording it here, we have only attempted to discharge the duty that was impofed upon us, and we have to apologize for the very inadequate manner in which we have executed this folemn enjoinment.

"As an husband, no man could be more tender or indulgent; as a parent, no man more anxious or affectionate; as a friend, no man more warm or ftedfaft; as a neighbour, none more valuable or obliging than Charles Macklin.

"In every fituation in life, in which he happened to be placed, Mr. Macklin acted with integrity and ability. He was too wife to be avaricious, too prudent to be prodigal, and his laudable spirit would not fuffer him to do a mean action. His great ambition was to please and do good. He was ever ready and willing to affift both managers and actors in their embarraffments and diftrefs.

"He expended a great part of his property in the education of his fon and daughter; and, inftead of hoarding up large fums of money, as he might have done, he liberally lent them out to his neceffitous friends and acquaintances, and never was repaid a fhilling. In this he acted very unlike a Jew; for he recovered neither principal nor intereft. We can take upon us to affert, that there are bonds now in the poffeffion of Mrs. Macklin for feveral hundred pounds, which, owing to the infolvent circumftances of the parties concerned, are not worth a fingle farthing! Although he wrote The True-born Scotchman, and reprefented the character of Sir Pertinax Mac-Sycophant fuccefsfully, no performer could be found more incapable of acting The Man of the World!-But he has fretted his hour upon the ftage, and is heard no more!-Peace to his manes.

"To conclude, no man of his profeffion had ever been more the object of admiration; few men were ever more mifreprefented or misunderstood; nor was any actor more aggrieved, or better formed to adorn fociety, or more fincerely disposed to serve mankind, than Charles Macklin.”

From this account it is evident that Mr. Macklin was, in every respect, an original character; and travelling the world over, we fhall meet with few men fo diftinguished for their profeffional excellencies, in the revolution of a century.

Pizarro,

Pizarro, a Tragedy, in Five Acts, as performed at the Theatre Royal in Drury Lane, taken from the German Drama of Kotzbue, and adapted to the English Stage; by Richard Brinfley Sheridan. Fourth Edition. Ridgway, 2s. 6d. A fuperior Edition, on fine wove Paper, hot-preffed. 5s.

THIS far-famed and truly popular tragedy, adapted

to the English ftage, has at length made its appearance in print-and the hungry critic will make a delicious repaft on the alterations to which it has been fubjected. For our own parts, we do not wish to dif play our fagacity in finding fault with a drama with which the public have been fo highly delighted. We are glad that they have enjoyed fo much innocent amufement, and we are perfuaded that the fentiments of the prefent play will contribute to their improvement.

Of the general nature of this tragedy we have given our readers an idea in our dramatic regifter. We fhall now treat them with copious extracts.

Scene the Second, exhibiting the Temple of the Sun, is highly interesting.

SCENE II.

The Temple of the Sun: it represents the magnificence of Pe. urian idolatry in the centre is the altar. A folemn march. -The Warriors and King enter on one fide of the Temple. ROLLA, ALONZO, and CORA, on the other.

"Ata. Welcome, Alonzo!-(To Rolla.) Kinsman, thy hand.-Tc Cora.) blefs'd be the object of the happy mother's love.

"Cora. May the fun blefs the father of his people!

"Ata. In the welfare of his children lives the happiness of their king. Friends, what is the temper of our foldiers? "Rol. Such as becomes the cause which they support; their ery is, victory or death! our king! our country I and our God!

Cc3

"Ata.

"Ata. Thou, Rolla, in the hour of peril, haft been wont to animate the spirit of their leaders, ere we proceed to confecrate the banners which thy valour knows fo well to guard.

"Rol. Yet never was the hour of peril near, when to inspire them words were fo little needed. My brave affociates-partners of my toil, my feelings and my fame! can Rolla's words add vigour to the virtuous energies which inspire your hearts?

-No-You have judged as I have, the foulness of the crafty plea by which these bold invaders would delude youYour generous fpirit has compared, as mine has, the motives which, in war like this, can animate their minds, and ouRs. THEY, by a ftrange frenzy driven, fight for power, for plunder, and extended rule-wE, for our country, our altars, and our homes. THEY follow an adventurer whom they fear-and obey a power which they hate.-WE ferve a monarch whom we love a God whom we adore.-Whene'er they move in anger, defolation tracks their progrefs !-Where'er they pause in amity, affliction mourns their friendship!-They boaft, they come but to improve our ftate, enlarge our thoughts, and free us from the yoke of error!-Yes-THEY will give enlightened freedom to our minds, who are themfelves the flaves of paffion, avarice, and pride.-They offer us their protection -Yes, fuch protection as vultures give to lambs-covering and devouring them!-They call on us to barter all of good we have inherited and proved, for the defperate chance of fomething better which they promise-Be our plain answer this: The throne we honour is the PEOPLE'S CHOICE-the laws we reverence are our brave father's legacy-the faith we follow teaches us to live in bonds of charity with all mankind, and die with hope of blifs beyond the grave. Tell your invaders this, and tell them too, we feek no change; and, leaft of all, fuch change as they would bring us. [Trumpets found.

"Ata. (Embracing Rolla.) Now, holy friends, ever mindful of thefe facred truths, begin the facrifice. A folemn proceffion commences from the recess of the temple above the altar.The Priefs and Virgins of the Sun arrange themselves on either fide-The High Prieft approaches the altar, and the folemnity begins--The invocation of the High-Prieft is followed by the choruffes of the Priefts and Virgins-Fire from above lights upon the altar.-The whole affembly rife, and join in the thankf giving.)

giving.) Our offering is accepted.-Now to arms, my friends, prepare for battle."

The old Blind Man and a Boy are thus, in their respective parts, happily delineated.

SCENE IV.

"A view of the Peruvian camp, with a diftant view of a Peruvian village. Trees growing from a rocky eminence on one fide. Alarms continue.

"Enter an Old blind Man and Boy.

"Old Man. Have none returned to the camp?

"Boy. One meffenger alone. From the temple they all march'd to meet the foe.

"Old Man. Hark! I hear the din of battle. O! had I ftill retain'd my fight, I might now have grafp'd a fword, and died a foldier's death? Are we quite alone?

"Boy. Yes!-I hope my father will be safe!

"Old Man. He will do his duty. I am more anxious for thee, my child,

"Boy. I can stay with you, dear grandfather.

"Old Man. But fhould the enemy come, they will drag thee from me, my boy.

"Boy. Impoffible, grandfather! for they will fee at once that you are old and blind, and cannot do without me.

"Old Man. Poor child! you little know the hearts of these inhuman men.-(Difcharge of cannon heard.) Hark! the noife is near-I hear the dreadful roaring of the fiery engines of thefe cruel ftrangers.-(Shouts at a diftance.) At every fhout, with involuntary hate I clench my hand, and fancy ftill it grafps a fword! Alas! I can only ferve my country by my prayers. Heaven preferve the Inca and his gallant foldiers 1' Boy. O father! there are foldiers running"Old Man. Spaniards, boy?

"Boy. No, Peruvians!

"Old Man. How and flying from the field!-It cannot be.

"Enter two Peruvian foldiers.

Ofpeak to them, boy!-Whence comes you? How goes the battle?

Sol

"Sel. We may not flop; we are fent for the reserve behind the hill. The day's against us.

"Old Man. Quick, then, quick!

[Exeunt Soldiers.

"Boy. I fee the points of lances glittering in the light. "Old Man, Thofe are Peruvians..

way?

Do they bend this

"Enter a Peruvian Soldier.

"Boy. Soldier, speak to my blind father.

"Sol. I'm fent to tell thy hapless father, to retreat among the rocks all will be loft, I fear. The King is wounded. "Old Man. Quick, boy! Lead me to the hill, where thou may't view the plain. (Alarms.)

"Enter ATALIBA, wounded, with ORANO, Officers, and

Soldiers.

"Ata. My wound is bound; believe me, the hurt is nothing: I may return to the fight.

"Ora. Pardon your fervant; but the allotted priest who attends the facred banner has pronounced that the Inca's blood once thed, no bleffing can await the day until he leave the

field.

"Ata. Hard reftraint! O! my poor brave foldiers !— Hard that I may no longer be a witness of their valour. But hafte you; return to your comrades: I will not keep one foldier from his post. Go, and avenge your fallen brethren. [Exeunt Orano, Officers, and Soldiers.] I will not repine; my own fate is the lait anxiety of my heart. It is for you, my people, that I feel and fear.

"Old Man and Boy advance.

"Old Man. Did I not hear the voice of an unfortunate?— Who is it complains thus ?

"Ata. One almoft by hope forfaken.

"Old Man. Is the King alive?

"Ata. The King ftill lives.

"Old Man. Then thou art not forfaken! Ataliba protects the meaneft of his fubjects.

"Ata. And who fhall protect Ataliba?

"Old Man. The immortal powers that protect the juft. The virtues of our Monarch alike fecure to him the affection of his people and the benign regard of heaven.

"Ata.

« НазадПродовжити »