Dante Gabriel Rossetti: A Record and a StudyMacmillan and Company, 1882 - 432 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 84
Сторінка 3
... beautiful intellect , a poet and artist such as the world does not often see , a generous critic , and a helpful friend , the man who so lately passed away from our midst will not readily be forgotten . Dante Rossetti , however , is not ...
... beautiful intellect , a poet and artist such as the world does not often see , a generous critic , and a helpful friend , the man who so lately passed away from our midst will not readily be forgotten . Dante Rossetti , however , is not ...
Сторінка 10
... , but also in giving him greater intellectual ease and skill in the careful and beautiful translations then begun , and later given to the reading world as The Early Italian Poets , and 10 CHAP . DANTE GABRIEL ROSSETTI .
... , but also in giving him greater intellectual ease and skill in the careful and beautiful translations then begun , and later given to the reading world as The Early Italian Poets , and 10 CHAP . DANTE GABRIEL ROSSETTI .
Сторінка 16
... beautiful story called Hand and Soul , a fitting companion in its maturity of style and thought to The Blessed Damozel . Portions of this are specially interesting from an autobiographical point of view , the passages in question having ...
... beautiful story called Hand and Soul , a fitting companion in its maturity of style and thought to The Blessed Damozel . Portions of this are specially interesting from an autobiographical point of view , the passages in question having ...
Сторінка 22
... beautiful , and who showed brilliant promise as a colourist , he had known for a consider- able time , and the short - lived happiness of their union in some respects recalls another marriage of like with like when the author of Aurora ...
... beautiful , and who showed brilliant promise as a colourist , he had known for a consider- able time , and the short - lived happiness of their union in some respects recalls another marriage of like with like when the author of Aurora ...
Сторінка 28
... beautiful mural paintings illustrative of the King's Quhair with which the double staircase in Penkill Castle is decorated by Mr. Scott , -the patient and loving labour of years . 1870 is the year made memorable to all lovers of our ...
... beautiful mural paintings illustrative of the King's Quhair with which the double staircase in Penkill Castle is decorated by Mr. Scott , -the patient and loving labour of years . 1870 is the year made memorable to all lovers of our ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
amongst angel artist Astarte Syriaca ballad Beatrice beautiful belonging Blessed Damozel blue called chalk charm Christina Rossetti colour composition Crayons D. G. ROSSETTI Dante Gabriel Rossetti Dante Rossetti dark death drawing early emotion entitled exhibited expression exquisite eyes face finished Ford Madox Brown genius Germ golden green hair Hand and Soul head heart House imaginative interesting Italian lady latter light Lilith lines literature look lovers lyric Madox Brown motif nature once original painter painting passion pencil Penkill Castle picture poem poet poetic poetry portrait possession Preraphaelite prose Proserpina reader recognised referred remarkable replica robe Rose Mary Ruskin seems seen sestet Sister Helen soft song sonnet spirit stanzas strange thee Theodore Watts thou thought tion truth Venus Venus Verticordia verse Vision of Fiammetta Vita Nuova water-colour wherein William William Bell Scott wings words young
Популярні уривки
Сторінка 319 - Hark, where my blossomed pear-tree in the hedge Leans to the field and scatters on the clover Blossoms and dewdrops — at the bent spray's edge- — That's the wise thrush; he sings each song twice over, Lest you should think he never could recapture The first fine careless rapture!
Сторінка 346 - I HAVE been here before, But when or how I cannot tell: I know the grass beyond the door, The sweet keen smell, The sighing sound, the lights around the shore.
Сторінка 249 - THE blessed damozel leaned out From the gold bar of Heaven ; Her eyes were deeper than the depth Of waters stilled at even ; She had three lilies in her hand, And the stars in her hair were seven.
Сторінка 275 - She is older than the rocks among which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with Eastern merchants; and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and, as Saint Anne, the mother of Mary...
Сторінка 273 - I have seen A curious child, who dwelt upon a tract Of inland ground, applying to his ear The convolutions of a smooth-lipped shell ; To which, in silence hushed, his very soul Listened intensely ; and his countenance soon Brightened with joy ; for from within were heard Murmurings, whereby the monitor expressed Mysterious union with its native sea.
Сторінка 430 - ... called No-more, Too-late, Farewell ; Unto thine ear I hold the dead-sea shell Cast up thy Life's foam-fretted feet between ; Unto thine eyes the glass where that is seen Which had Life's form and Love's, but by my spell Is now a shaken shadow intolerable, Of ultimate things unuttered the frail screen. Mark me, how still I am...
Сторінка 302 - The life-blood of rhythmical translation is this commandment, — that a good poem shall not be turned into a bad one. The only true motive for putting poetry into a fresh language must be to endow a fresh nation, as far as possible, with one more possession of beauty. Poetry not being an exact science, literality of rendering is altogether secondary to this chief law. I say literality, — not fidelity, which is by no means the same thing.
Сторінка 274 - But the third sister, who is also the youngest ! — Hush ! whisper whilst we talk of her\ Her kingdom is not large, or else no flesh should live ; but within that kingdom all power is hers. Her head, turreted like that of Cybele, rises almost beyond the reach of sight. She droops not; and her eyes, rising so high, might be hidden by distance. But, being what they are, they cannot be hidden ; through the treble veil of crape which she wears, the fierce light of a blazing misery, that rests not for...
Сторінка 360 - She may not speak, she sinks in a swoon, Sister Helen, — She lifts her lips and gasps on the moon.
Сторінка 396 - Beyond all depth away The heat lies silent at the brink of day: Now the hand trails upon the viol-string That sobs, and the brown faces cease to sing, Sad with the whole of pleasure.
Посилання на книгу
Beauty's Body: Femininity and Representation in British Aestheticism Kathy Alexis Psomiades Попередній перегляд недоступний - 1997 |
A Moment's Monument: Revisionary Poetics and the Nineteenth-century English ... Jennifer Ann Wagner,Jennifer A. Wagner-Lawlor Обмежений попередній перегляд - 1996 |