Horæ paulinæ: or, The truth of the Scripture history of St. Paul evinced. By a comparison of the epistle which bear his name, with the Acts of the apostles, and with one another |
З цієї книги
Результати 1-5 із 5
Сторінка 99
In the first epistle , St. Paul announces his intention of passing through
Macedonia , in his way to Corinth : “ I will come to you “ when I shall pass through
Macedonia . ” In the second epistle , we find him arrived in Macedonia , and
about to ...
In the first epistle , St. Paul announces his intention of passing through
Macedonia , in his way to Corinth : “ I will come to you “ when I shall pass through
Macedonia . ” In the second epistle , we find him arrived in Macedonia , and
about to ...
Сторінка 100
The business of the contribution is the sole cause of mentioning Macedonia at all
. Will it be insinuated that this passage was framed merely to state that St. Paul
was now in Macedonia ; and , by that statement , to produce an apparent ...
The business of the contribution is the sole cause of mentioning Macedonia at all
. Will it be insinuated that this passage was framed merely to state that St. Paul
was now in Macedonia ; and , by that statement , to produce an apparent ...
Сторінка 101
I mean , that it may be observed of this passage also , that there is a reason for
mentioning Macedonia , entirely distinct from the purpose of shewing St. Paul to
be there . Indeed , if the passage before us shew that point at all , it shews it so ...
I mean , that it may be observed of this passage also , that there is a reason for
mentioning Macedonia , entirely distinct from the purpose of shewing St. Paul to
be there . Indeed , if the passage before us shew that point at all , it shews it so ...
Сторінка 118
1 , 2 ) that “ Paul “ departed from Ephesus for to go into 66 Macedonia ; and that ,
when he had gone s over those parts , he came into Greece . ” The resolution
therefore of passing first through Macedonia , and from thence into Greece , was
...
1 , 2 ) that “ Paul “ departed from Ephesus for to go into 66 Macedonia ; and that ,
when he had gone s over those parts , he came into Greece . ” The resolution
therefore of passing first through Macedonia , and from thence into Greece , was
...
Сторінка 130
To establish a conformity between this passage and the history , nothing more is
necessary to be presumed , than that St. Paul proceeded from Ephesus to
Macedonia , upon the same course by which he came back from Macedonia to ...
To establish a conformity between this passage and the history , nothing more is
necessary to be presumed , than that St. Paul proceeded from Ephesus to
Macedonia , upon the same course by which he came back from Macedonia to ...
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Загальні терміни та фрази
Achaia Acts againſt alſo amongſt apoſtle appears argument becauſe believe brethren brought called chap chapter Chriſt Chriſtian church circumſtances coming concerning conformity Corinth Corinthians delivered deſign direct Epheſus epiſtle expreſſion fact faith father firſt firſt epiſtle Gentiles give given goſpel Greece hands hath himſelf hiſtory inſtances itſelf Jeruſalem Jeſus Jews journey known letter Lord Macedonia manner marks mentioned mind muſt natural obſervation particular paſſage paſſed Paul Paul's perſon preached preſent probable produced proof prove purpoſe quotation reader received referred relates remark Rome ſaid ſame ſay ſecond ſee ſeem ſent ſhall ſhould ſome ſpeak ſtate ſubject ſuch ſuffered ſuppoſe taken thee theſe things thoſe thought Timothy tion Titus truth unto uſed verſe viſit whole writing written wrote εν
Популярні уривки
Сторінка 25 - Macedonia ; how that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Сторінка 226 - God : praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, for which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
Сторінка 419 - For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death : for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
Сторінка 313 - For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming...
Сторінка 88 - For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more ; and unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews ; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law ; to them that are without law...
Сторінка 229 - And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Сторінка 176 - I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Сторінка 418 - I have been in the deep; in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Сторінка 187 - Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all ; but is under tutors and governors until the time appointed of the father.
Сторінка 222 - That ye put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; and be renewed in the spirit of your mind : and that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.