The Poetical Works of John Dryden, Esq: Containing Original Poems, Tales, and Translations, with Notes, Том 1

Передня обкладинка
F. C. and J. Rivington, 1811 - 445 стор.
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка lxxxv - From harmony, from heavenly harmony, This universal frame began : When Nature underneath a heap of jarring atoms lay, And could not heave her head, The tuneful voice was heard from high. Arise ye more than dead. Then cold and hot, and moist and dry, In order to their stations leap, And music's power obey. From harmony, from heavenly harmony, This universal frame began : From harmony to harmony Through all the compass of the notes it ran, The diapason closing full in man.
Сторінка 221 - Refuse his age the needful hours of rest? Punish a body which he could not please, Bankrupt of life, yet prodigal of ease? And all to leave what with his toil he won To that unfeathered two-legged thing, a son, Got, while his soul did huddled notions try, And born a shapeless lump, like anarchy.
Сторінка 212 - Of men by laws less circumscribed and bound, They led their wild desires to woods and caves And thought that all but savages were slaves.
Сторінка 240 - In the worst inn's worst room, with mat half-hung, The floors of plaster, and the walls of dung, On once a flock-bed, but repair'd with straw, With tape-tied curtains, never meant to draw, The George and Garter dangling from that bed Where tawdry yellow strove with dirty red, Great Villiers lies — alas!
Сторінка xcvii - Works of imagination excel by their allurement and delight ; by their power of attracting and detaining the attention. That book is good in vain, which the reader throws away. He only is the master, who keeps the mind in pleasing captivity...
Сторінка xc - Proffering the Hind to wait her half the way: That, since the sky was clear, an hour of talk Might help her to beguile the tedious walk. With much good-will the motion was embrac'd...
Сторінка 298 - Doeg, though without knowing how or why, Made still a blundering kind of melody; Spurred boldly on, and dashed through thick and thin Through sense and nonsense, never out nor in: Free from all meaning, whether good or bad, And, in one word, heroically mad, He was too warm on picking-work to dwell, But faggoted his notions as they fell, And, if they rhymed and rattled, all was well.
Сторінка 302 - But of King David's foes, be this the doom, May all be like the young man Absalom ; And, for my foes, may this their blessing be, To talk like Doeg, and to write like thee...
Сторінка 262 - To learning and to loyalty were bred : For colleges on bounteous kings depend, And never rebel was to arts a friend.
Сторінка lxv - They have not the formality of a settled style, in which the first half of the sentence betrays the other. The clauses are never balanced, nor the periods modelled: every word seems to drop by chance, though it falls into its proper place. Nothing is cold or languid; the whole is airy, animated, and vigorous; what is little, is gay; what is great, is splendid.

Бібліографічна інформація