Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
acquaints action actor affection againſt agreeable alſo appears approach audience beginning brings called cauſe character charge circumſtance comes concern concludes conſider conſiderable deſign deſires determines doubt enters equal expreſſes expreſſion fall father favour feelings firſt fome force former given gives goes hearing heart Henry himſelf hopes houſe human idea immediately juſt King lady laſt leave length letter lines Lord lover manner matter means meet mentioned merit mind moſt muſt nature never object obſerving occaſions orders painful paſſion perceive performer perſon piece play pleaſing preſent Prince propoſes Queen reaſon received remark replies reſpect retires ſay ſcene ſecond ſeeing ſeems ſeen ſeveral ſhe ſhews ſhould Sir John ſituation ſome ſpeaks ſpirit ſtage ſtate ſubject ſuch ſuppoſed tender thoſe throws tion tragedy turn uſe wants whole wiſh young
Сторінка 42 - ... with age grown double, Picking dry sticks, and mumbling to herself. Her eyes with scalding rheum were gall'd and red ; Cold palsy shook her head ; her hands...
Сторінка 89 - In these two princely boys! They are as gentle As zephyrs, blowing below the violet, Not wagging his sweet head: and yet as rough, Their royal blood enchafd, as the rud'st wind, That by the top doth take the mountain pine, And make him stoop to the vale.
Сторінка 158 - To give me audience : — If the midnight bell Did, with his iron tongue and brazen mouth, Sound one unto the drowsy race of night...
Сторінка 189 - There in soft murmurs interchange our souls ; Together drink the crystal of the stream, Or taste the yellow fruit which autumn yields ; And when the golden evening calls us home, Wing to our downy nests, and sleep till morn.
Сторінка 322 - Alonzo to request it of his friend, His friend to grant ; then, from that very grant, The strongest proof of friendship man can give, (And other motives,) to work out a cause...
Сторінка 210 - Thy life is a disgrace to humanity: A foolish prodigality makes thee needy : need makes thee vicious, and both make thee contemptible. Thy wit is prostituted to slander and buffoonery ; and thy judgment, if thou hast any, to meanness and villainy.
Сторінка 182 - What ! because a worthless wretch has imposed upon you, under the fallacious shew of austere grimace, will you needs have it every body is like him ? confound the good with the bad, and conclude there are no truly religious in the world ? Leave, my dear sir, such rash consequences to fools and libertines«— Let us be careful to distinguish between virtue and the appearance of it. Guard, if possible, against doing honour to hypocrisy.
Сторінка 65 - My honour is in pawn !—Good lord ! how a century will alter the meaning of words !—Formerly, chastity was the honour of women, and good faith and integrity the honour of men : but now, a lady who ruins her family by punctually paying her losses at play, and a gentleman who kills his best friend in some trifling frivolous quarrel, are your only tip-top people of honour.
Сторінка 229 - Its date is but th' immediate breath we draw ; Nor have we surety for a second gale ; Ten thousand accidents in ambush lie For the embody'd dream. A frail and fickle tenement it is, Which, like the brittle glass that measures time, Is often broke, ere half its sands are run. Essex. Such cold philosophy the heart disdains, And friendship shudders at the moral tale. My friend, the fearful precipice is past, And danger dare not meet us more. Fly swift. Ye better angels, waft the welcome tidings Of pardon...
Сторінка 210 - Thy betters, that laugh with thee, laugh at thee: and who are they ? The fools of quality at court, and those who ape them in the city. The varieties of thy life are pitiful rewards, and painful abuses ; for the same trick that gets thee a guinea to-day, shall get thee beaten out of doors to-morrow.