“The” Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes, Том 14Gerhard Fleischer the Younger, 1809 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка
... Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes William Shakespeare. AUCTOR PRETIOSA FACIT Lenox Collection . 1870 . * NCM ( STEEVENS ) Sh SHAKESPEARE C * NCM. LENOX LIBRARY.
... Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes William Shakespeare. AUCTOR PRETIOSA FACIT Lenox Collection . 1870 . * NCM ( STEEVENS ) Sh SHAKESPEARE C * NCM. LENOX LIBRARY.
Сторінка
Accurately Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes William Shakespeare. * NCM ( STEEVENS ) Sh SHAKESPEARE C * NCM $ 81 THE NEW YO * E PUBLIC.
Accurately Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes William Shakespeare. * NCM ( STEEVENS ) Sh SHAKESPEARE C * NCM $ 81 THE NEW YO * E PUBLIC.
Сторінка 2
... Shakespeare. Timon , a noble Athenian . Lucius , Lucullus , Sempronius , } Lords , and flatterers of Timon . Ventidius , one of Timon's false Friends . Apemantus , a churlish Philosopher . Alcibiades , an Athenian General . Flavius ...
... Shakespeare. Timon , a noble Athenian . Lucius , Lucullus , Sempronius , } Lords , and flatterers of Timon . Ventidius , one of Timon's false Friends . Apemantus , a churlish Philosopher . Alcibiades , an Athenian General . Flavius ...
Сторінка 4
... Shakespeare. Jew . I have a jewel here . Mer . O , pray , let's see't : For the lord Ti- mon- , Sir ? Jew . If he will touch the estimate : But , for that Poet . When we for recompense have prais'd the vile , It stains the glory in that ...
... Shakespeare. Jew . I have a jewel here . Mer . O , pray , let's see't : For the lord Ti- mon- , Sir ? Jew . If he will touch the estimate : But , for that Poet . When we for recompense have prais'd the vile , It stains the glory in that ...
Сторінка 5
... Shakespeare. It tutor's nature : artificial strife Lives in these touches , livelier than life . Enter certain Senators , and pass over . Pain . How this lord's follow'd ! Poet . The senators of Athens ; Pain . Look , more ! - Happy men ...
... Shakespeare. It tutor's nature : artificial strife Lives in these touches , livelier than life . Enter certain Senators , and pass over . Pain . How this lord's follow'd ! Poet . The senators of Athens ; Pain . Look , more ! - Happy men ...
Загальні терміни та фрази
Aedile Alcib Alcibiades ancient Antium Apem Apemantus Athenian Athens Aufidius beast believe blood called Caphis Cominius consul Coriolanus Corioli dost editors emendation enemy Enter Exeunt Exit eyes fear flatter Flav fool fortune friends give gods gold Hanmer hate hath hear heart honour JOHNSON King Lear Ladies Lart Lartius lord Timon's Lucullus MALONE manifold record Marcius MASON master means Menenius nature ne'er noble o'the old copy old reading passage patricians peace Perhaps Phrynia play Plutarch Poet pray RITSON Roman Rome SCENE senate sense Serv servant Shakspeare Shakspeare's Sicinius signifies soldier speak speech stand STEEVENS steward suppose sword tell thee Theobald there's thief thine thing thou art thou hast Timon TIMON OF ATHENS tion tongue tribunes TYRWHITT unto Varro voices Volces Volumnia WARBURTON word worthy
Популярні уривки
Сторінка 225 - I'll speak a little. [He holds VOLUMNIA by the hand, silent. Cor. O mother, mother ! What have you done ? Behold ! the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother ! mother ! O ! You have won a happy victory to Rome ; But, for your son, — believe it, O ! believe it, — Most dangerously you have with him prevail'd, If not most mortal to him.
Сторінка 153 - What custom wills, in all things should we do't, The dust on antique time would lie unswept, And mountainous error be too highly heap'd For truth to over-peer, — Rather than fool it so, Let the high office and the honour go To one that would do thus.