Beauties of Modern British Poetry: Systematically Arranged ...Nelson, 1865 - 416 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 33
Сторінка 33
... hues , and dialects alike ; According to their works shall they be judged , When even - handed Justice in the scale Their good and evil weighs . SOUTHEY " CHARITY . ERE see , acquitted of all vain pretence 8 Beauties of Modern British ...
... hues , and dialects alike ; According to their works shall they be judged , When even - handed Justice in the scale Their good and evil weighs . SOUTHEY " CHARITY . ERE see , acquitted of all vain pretence 8 Beauties of Modern British ...
Сторінка 105
... hues Tint the ripe fruits , and gild the waving corn ; The huntsman swift the flying game pursues , Shouts the halloo , and winds his eager horn : Spare me awhile , to wander forth and gaze On the broad meadows and the quiet stream- To ...
... hues Tint the ripe fruits , and gild the waving corn ; The huntsman swift the flying game pursues , Shouts the halloo , and winds his eager horn : Spare me awhile , to wander forth and gaze On the broad meadows and the quiet stream- To ...
Сторінка 107
... hues of heavenly love , Disastrous colours showed , unseen till now ; Changing upon the watery gulf , from pale To watery red , and back again to pale ; And o'er it hovered wings of wrath . The Moon Swaggered in midst of heaven , grew ...
... hues of heavenly love , Disastrous colours showed , unseen till now ; Changing upon the watery gulf , from pale To watery red , and back again to pale ; And o'er it hovered wings of wrath . The Moon Swaggered in midst of heaven , grew ...
Сторінка 114
... hues , — The conflagration of the ancient Earth , The handiwork of high archangel , drawn From memory of what he saw , that day . See ! how the mountains , how the valleys burn ; The Andes burn , the Alps , the Apennines , Taurus and ...
... hues , — The conflagration of the ancient Earth , The handiwork of high archangel , drawn From memory of what he saw , that day . See ! how the mountains , how the valleys burn ; The Andes burn , the Alps , the Apennines , Taurus and ...
Сторінка 116
... hues of even : And Love , and Hope , and Beauty's bloom , Are blossoms gathered from the tomb ; There's nothing bright but heaven . Poor wanderers of a stormy day , From wave to wave we're driven ; And Fancy's flash , and Reason's ray ...
... hues of even : And Love , and Hope , and Beauty's bloom , Are blossoms gathered from the tomb ; There's nothing bright but heaven . Poor wanderers of a stormy day , From wave to wave we're driven ; And Fancy's flash , and Reason's ray ...
Зміст
17 | |
23 | |
24 | |
30 | |
36 | |
38 | |
39 | |
53 | |
166 | |
172 | |
179 | |
186 | |
213 | |
282 | |
289 | |
296 | |
59 | |
65 | |
89 | |
100 | |
114 | |
119 | |
126 | |
132 | |
140 | |
147 | |
150 | |
160 | |
298 | |
302 | |
309 | |
318 | |
319 | |
326 | |
375 | |
382 | |
388 | |
396 | |
403 | |
414 | |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
art thou beam beauty behold beneath birds blessed blest bliss bloom bower breast breath breeze bright brow burning calm clouds dark death deep delight Dobok dream earth eternal fair farewell feel flowers gaze glad song Glen Etive gloom glorious glory glow grave green guardian rocks happy hath heart heaven heavenly hills holy hope hour hues immortal JOANNA BAILLIE land light Loch Eribol Lord lyre MONT BLANC moon morning mortal Mother's Love mountains nature's ne'er night o'er peace POLLOK praise prayer rapture rest rill rise rocks roll rose round seraph shade shadow shine sigh silent skies sleep slumber smile soft song sorrow soul sound spirit spring Star of Bethlehem stars stream sunny brow sweet Sweet oblivion tears tempest thee thine thou art thou hast thought throne tomb vale voice wandering wave weary weep wild winds wings
Популярні уривки
Сторінка 253 - What objects are the fountains Of thy happy strain? What fields or waves or mountains? What shapes of sky or plain? What love of thine own kind? what ignorance of pain? With thy clear keen joyance Languor cannot be: Shadow of annoyance Never came near thee: Thou lovest — but ne'er knew love's sad satiety.
Сторінка 290 - THESE as they change, Almighty Father, these Are but the varied God. The rolling year Is full of Thee. Forth in the pleasing Spring Thy beauty walks, Thy tenderness and love. Wide flush the fields : the softening air is balm ; Echo the mountains round ; the forest smiles ; And every sense and every heart is joy. Then comes Thy glory in the summer months, With light and heat refulgent.
Сторінка 223 - twere anew, the gaps of centuries ; Leaving that beautiful which still was so, And making that which was not, till the place Became religion, and the heart ran o'er With silent worship of the great of old, — The dead, but sceptred sovereigns, who still rule Our spirits from their urns.
Сторінка 158 - O, how canst thou renounce the boundless store Of charms which Nature to her votary yields ! The warbling woodland, the resounding shore, The pomp of groves, and garniture of fields ; All that the genial ray of morning gilds, » And all that echoes to the song of even, All that the mountain's sheltering bosom shields, And all the dread magnificence of Heaven...
Сторінка 69 - Prayer is the burden of a sigh, The falling of a tear, The upward glancing of an eye, When none but God is near. Prayer is the simplest form of speech That infant lips can try; Prayer the sublimest strains that reach The Majesty on high. Prayer is the Christian's vital breath, The Christian's native air, His watchword at the gates of death — • He enters heaven with prayer. Prayer is the contrite sinner's voice, Returning from his ways ; While angels in their songs rejoice, And cry,
Сторінка 82 - If aught should tempt my soul to stray From heavenly wisdom's narrow way, To fly the good I would pursue, Or do the sin I would not do, — Still He, who felt temptation's power, Shall guard me in that dangerous hour.
Сторінка 222 - The stars are forth, the moon above the tops Of the snow-shining mountains. — Beautiful ! I linger yet with nature, for the night Hath been to me a more familiar face Than that of man ; and in her starry shade Of dim and solitary loveliness, I learned the language of another world.
Сторінка 22 - Who, doomed to go in company with Pain, And Fear, and Bloodshed, miserable train! Turns his necessity to glorious gain; In face of these doth exercise a power Which is our human nature's highest dower; Controls them and subdues, transmutes, bereaves Of their bad influence, and their good receives...
Сторінка 284 - Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind...
Сторінка 182 - Who filled thy countenance with rosy light? Who made thee parent of perpetual streams?