Зображення сторінки
PDF
ePub

from my own) to presume upon the existence of that friend of friends, that unseen brother of the soul, whose apprehensive sympathy has so often encouraged me to be egotistical in my prefaces, careless though unkindly eyes should skim over what was never meant for them. I stand upon ceremony, now; and, after stating a few particulars about the work which is here offered to the Public, must make my most reverential bow, and retire behind the curtain.

This Romance was sketched out during a residence of considerable length in Italy, and has been re-written and prepared for the press in England. The author proposed to himself merely to write a fanciful story, evolving a thoughtful moral, and did not purpose attempting a portraiture

of Italian manners and character. He has lived too long abroad not to be aware that a foreigner seldom acquires that knowledge of a country, at once flexible and profound, which may justify him in endeavouring to idealize its traits.

Italy, as the site of his Romance, was chiefly valuable to him as affording a sort of poetic or fairy precinct, where actualities would not be so terribly insisted upon as they are, and must needs be, in America. No author, without a trial, can conceive of the difficulty of writing a romance about a country where there is no shadow, no antiquity, no mystery, no picturesque and gloomy wrong, nor anything but a common-place prosperity, in broad and simple daylight, as is happily the case with my dear native land. It

will be very long, I trust, before romancewriters may find congenial and easily handled themes either in the annals of our stalwart republic, or in any characteristic and probable events of our individual lives. Romance and poetry, ivy, lichens,

and wall-flowers, need ruin to make them

grow.

In re-writing these volumes, the author was somewhat surprised to see the extent to which he had introduced descriptions of various Italian objects, antique, pictorial, and statuesque. Yet these things fill the mind everywhere in Italy, and especially in Rome, and cannot easily be kept from flowing out upon the page when one writes freely, and with self-enjoyment. And, again, while reproducing the book, on the broad and dreary sands of Redcar,

with the gray German Ocean tumbling in upon me, and the northern blast always howling in my ears, the complete change of scene made these Italian reminiscences shine out so vividly that I could not find it in my heart to cancel them.

An act of justice remains to be performed towards two men of genius with whose productions the author has allowed himself to use a quite unwarrantable freedom. Having imagined a sculptor in this Romance, it was necessary to provide him with such works in marble as should be in keeping with the artistic ability which he was supposed to possess. With this view, the author laid felonious hands upon a certain bust of Milton, and a statue of a pearl-diver, which he found in the studio. of Mr. PAUL AKERS, and secretly conveyed

them to the premises of his imaginary friend, in the Via Frezza. Not content even with these spoils, he committed a further robbery upon a magnificent statue of Cleopatra, the production of Mr. WILLIAM W. STORY, an artist whom his country and the world will not long fail to appreciate. He had thoughts of appropriating, likewise, a certain door of bronze by Mr. RANDOLPH ROGERS, representing the history of Columbus in a series of admirable bas-reliefs, but was deterred by an unwillingness to meddle with public property. Were he capable of stealing from a lady, he would certainly have made free with Miss HOSMER'S noble statue of Zenobia.

He now wishes to restore the abovementioned beautiful pieces of sculpture to

« НазадПродовжити »