Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
accent action admit agreeable appear arrangement beauty beginning better building capital cause Chapter circumstance close common comparison composition confined connected considered distinguished effect elevation emotions employed English equal example expression fall figure force former garden give greater hand hath Hence Hexameter idea imagination imitation impression instances introduced kind language latter less light lively manner means melody mentioned metaphor mind nature necessary never object observed ornaments particular passage passion pause perceived period person pleasure poem present principal produce pronounced proper proportion raised reader reason regular relation requires resemblance respect rest rhyme rule scene sense sensible separated short simile single sort sound speech syllables taste termed thing thou thought tion tragedy tree variety verse whole words writer
Сторінка 171 - The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water: the poop was beaten gold ; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick with them : the oars were silver ; Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water, which they beat, to follow faster, As amorous of their strokes.
Сторінка 113 - Favours to none, to all she smiles extends ; Oft she rejects, but never once offends. « Bright as the sun, her eyes the gazers strike, And like the sun, they shine on all alike. Yet graceful ease, and sweetness void of pride, Might hide her faults, if belles had faults to hide : If to her share some female errors fall, Look on her face, and you'll forget 'em all.
Сторінка 163 - Wilt thou upon the high and giddy mast Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains In cradle of the rude imperious surge ; And in the visitation of the winds, Who take the ruffian billows by the top, Curling their monstrous heads, and hanging them With deafning clamours in the slippery clouds, That, with the hurly, death itself awakes ? Canst thou, O partial sleep!
Сторінка 227 - O, you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not Pompey? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms, and there have sat The live-long day, with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome...
Сторінка 130 - The current that with gentle murmur glides, Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage ; But when his fair course is not hindered, He makes sweet music with the enamel'd stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage ; And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean.
Сторінка 193 - For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, And the men of Judah his pleasant plant: And he looked for judgment, but behold oppression; For righteousness, but behold a cry.
Сторінка 242 - But whate'er you are That in this desert inaccessible, Under the shade of melancholy boughs, Lose and neglect the creeping hours of time ; If ever you have look'd on better days, If ever been where bells have knoll'd to church, If ever sat at any good man's feast, If ever from your eyelids wiped a tear And know what 'tis to pity and be pitied, Let gentleness my strong enforcement be : In the which hope I blush, and hide my sword.
Сторінка 229 - One cried, God bless us ! and, Amen, the other ; As they had seen me, with these hangman's hands, Listening their fear. I could not say, amen, When they did say, God bless us.
Сторінка 121 - Two of far nobler shape erect and tall, Godlike erect, with native honour clad In naked majesty seemed lords of all, And worthy seemed, for in their looks divine The image of their glorious Maker shone, Truth, wisdom, sanctitude severe and pure, Severe, but in true filial freedom...