Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
able actions affairs affected America ancestors appear arms army Athenians attend authority believe bill body called cause citizens command common conduct consequence constitution consul continued crown danger death defend desire enemy engage equal fathers favour fear force fortune friends gentlemen give glory gods grant greatest hands hath hear honour hope interest Italy judge justice king kingdom land late learning leave less liberty live lords manner master means measures ment mind ministers nature never object occasion once opinion parliament passed peace perhaps persons Philip possessed present principles protection prove punish raised reason received regard respect Roman Rome senate serve slaves speak SPEECH spirit suffer taken thing thought tion true virtue whole yourselves
Сторінка 239 - If I were an American as I am an Englishman, while a foreign troop was landed in my country, I never would lay down my arms — never, never, never!
Сторінка 239 - to use all the means which God and nature have put into our hands.
Сторінка 238 - I do; I know their virtues and their valor; I know they can achieve anything but impossibilities; and I know that the conquest of British America is an impossibility. You cannot, my Lords, you cannot conquer America. What is your present situation there ? We do not know the worst; but we know that in three campaigns we have done nothing, and suffered much.
Сторінка 255 - For eighteen months, without intermission, this destruction raged from the gates of Madras to the gates of Tanjore ; and so completely did these masters in their art, Hyder Ali, and his more ferocious son, absolve themselves of their impious vow, that when the British armies traversed, as they did, the Carnatic for hundreds of miles in all directions, through the whole line of their march they did not see one man, not one woman, not one child, not one four-footed beast of any description whatever...
Сторінка 135 - Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my cause, and be silent, that you may hear. Believe me for mine honour, and have respect to mine honour, that you may believe. Censure me in your wisdom, and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar was no less than his.
Сторінка 134 - Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause ; and be silent that you may hear : believe me for mine honour; and have respect to mine honour, that you may believe: censure me in your wisdom; and awake your senses that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar was no less than his.
Сторінка 241 - I again implore those holy prelates of our religion to do away these iniquities from among us. Let them perform a lustration; let them purify this House, and this country, from this sin. My Lords, I am old and weak, and at present unable to say more; but my feelings and indignation were too strong- to have said less. I could not have slept this night in my bed, nor reposed my head on my pillow, without giving this vent to my eternal abhorrence of such preposterous and enormous principles.
Сторінка 202 - There is an idea in some, that the colonies are virtually represented in the house. I would fain know by whom an American is represented here? Is he represented by any knight of the shire, in any county in this kingdom ? Would to God that respectable representation was augmented to a greater number ! Or will you tell him that he is represented by any representative of a borough — a borough which, perhaps, its own representatives never saw. This is what is called the rotten part of the constitution.
Сторінка 135 - Had you rather Caesar were living and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him : but, as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death for his ambition.