The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Том 5

Передня обкладинка
C. and A. Conrad & Company, 1805

З цієї книги

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 33 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 51 - how the world wags ; 'Tis but an hour ago since it was nine, And after one hour more 'twill be eleven ; And so from hour to hour we ripe and ripe, And then from hour to hour we rot and rot, And thereby hangs a tale.
Сторінка 159 - It were all one That I should love a bright particular star, And think to wed it, he is so above me : In his bright radiance and collateral light Must I be comforted, not in his sphere.
Сторінка 60 - Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As man's ingratitude ; Thy tooth is not so keen, Because thou art not seen, Although thy breath be rude.
Сторінка 41 - Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities.
Сторінка 33 - Now, my co-mates and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we but the penalty of Adam, — The seasons' difference : as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say, This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 53 - Invest me in my motley ; give me leave To speak my mind, and I will through and through Cleanse the foul body of the infected world, If they will patiently receive my medicine.

Бібліографічна інформація