Did on his beauty: How fhall I approach him? Then would I induce him to believe they were Some fuch Enter Lorenzo, Gafparo, Mocinigo, and Angelia. Lorenzo. How hap't you did return again fo foon, fir ? Gafparo. I'll tell you, fir: As I follow'd my fon [Exit. What grave and youthful gentleman's that with you? Do you not know him? No. 6 A fort.] Á company. See note 4, to Gammer Gurton's Needlé, vol. 2. P. 7. VOL. X. Gafparo: Gafparo. Ay, and there hangs a jeft: For, going to a courtezan this morning, That he intends to marry. What think you, fir, By'r lady, it fhews. Lorenzo. Great haughtiness of courage; a man of his years Mocinige. A man of my years! I feel My limbs as able as the best of them; As green as a bay-tree: and for the whiteness What does it fignify, but like a tree that bloffoms Lorenzo. But pray, what piece of beauty's that you mean To make the object of your love? You 'pofe me; for I have a curious eye, And am as choice in that point to be pleased, As the most youthful. Here, one's beauty takes me ; 9 Another's Another's wealth or wit: but I'd have one You are too ambitious. You'll hardly find Yet this I refolve on 7, Mocinigo. To have a maid tender of age and fair. What think you of a widow ? By no means: Mocinigo. They are too politic a generation; A fubtle cunning widow. No, I'll have one 7 Moc. Yet this, &c.] This is taken from Chaucer. Merchant's Tale, L. 930. Which Mr. Pope hath modernized in the following manner : To guide your choice; This wife muft not be old: Old fish at table, but young flesh in bed. January and May, L. 99. For fondry fcholis maketh fotill clarkis, Merchant's Tale, L. 943. No crafty widows fhall approach my bed; Those are too wife for batchelors to wed. Lorenze Lorenzo: J This doating afs is worth, at least, a million; Will be fure to multiply. I'll offer him my daughter. Live past ten years; by that time she'll get strength Mocinigo. Thank you, fignior; pray of what Is your daughter ? But fixteen, at the most. age Lorenzo. Gafparo. You wish'd for a young one, did you not? Well, mark what I fay: When I come to her, She'll ne'er be able to endure me. I'll truft her. Lorenzo. Gafparo. I think your choice, fir, cannot be amended, She is fo virtuous and fo amiable. Mocinigo. Is fhe fo fair and amiable? I'll have her. She may grow up to what the wants; and then I may contend with Love for happiness ! So well on earth, I ne'er fhall think of any other joys. Gafparo. power I wish all joy to you; but 'tis in th' Το repent your bargain before you have well feal'd it, Or the may prove his purgatory, and fend him I am refolv'd. Bring me, that I may see her; where Every well-breath'd gentleman may put in for his share. Enter Duke and Leonardo, Leonardo. But are you refolv'd of this course, fir? Duke. [Exeunt. Yes, we'll be once mad in our days, and do an exploit for posterity to talk of. I am at your Grace's Will you join with me? difpofing. Duke. No grace, nor no refpect, I befeech you, more than ordinary friendship allows of; 'tis the only bar to hinder our designs. Leonardo. Then, fir, what fashion you are pleas'd to appoint me, I will be glad to put on. C 3 Duke. |