Blackwood's Edinburgh Magazine, Том 14William Blackwood, 1823 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 27
... reason's conquer'd laws , That not the traveller ere he slays The asp , its sting , as he my face So dreads , or so abhors . 7 . " In snows on rocks , sweet Flower of Gnide , · Thou wert not cradled , wert not born , She who has not a ...
... reason's conquer'd laws , That not the traveller ere he slays The asp , its sting , as he my face So dreads , or so abhors . 7 . " In snows on rocks , sweet Flower of Gnide , · Thou wert not cradled , wert not born , She who has not a ...
Сторінка 28
... reason and my judgment swore To guard me , as in bygone years they well Had guarded me in seasons of alarm ; But , when past perils they compared with those They saw advancing , neither could they tell Or what to make of such unusual ...
... reason and my judgment swore To guard me , as in bygone years they well Had guarded me in seasons of alarm ; But , when past perils they compared with those They saw advancing , neither could they tell Or what to make of such unusual ...
Сторінка 29
... reason , not by judgment , this Discretion of the mind is wholly lost ; All is become a barrenness or blot , ed , with the corresponding pages of Fairfax , (. Find myself singing as of old , but oh , How soon are check'd the causeless ...
... reason , not by judgment , this Discretion of the mind is wholly lost ; All is become a barrenness or blot , ed , with the corresponding pages of Fairfax , (. Find myself singing as of old , but oh , How soon are check'd the causeless ...
Сторінка 35
... reason I this place may call , Where , it is my belief , that Love had birth ; Where life is spent in festive game and ball , And still the passing moments fleet in mirth . Here hoary - headed Thought ne'er comes at all , Nor finds a ...
... reason I this place may call , Where , it is my belief , that Love had birth ; Where life is spent in festive game and ball , And still the passing moments fleet in mirth . Here hoary - headed Thought ne'er comes at all , Nor finds a ...
Сторінка 39
... reason to shrink . Mr Coleridge himself will not now dream of translating the Faust - another hand has done almost all that could be done even by him ; and the English public may congratulate themselves upon the possession of one more ...
... reason to shrink . Mr Coleridge himself will not now dream of translating the Faust - another hand has done almost all that could be done even by him ; and the English public may congratulate themselves upon the possession of one more ...
Зміст
114 | |
121 | |
133 | |
139 | |
145 | |
163 | |
169 | |
181 | |
191 | |
212 | |
249 | |
259 | |
268 | |
282 | |
293 | |
303 | |
330 | |
342 | |
353 | |
364 | |
372 | |
377 | |
396 | |
417 | |
507 | |
516 | |
530 | |
552 | |
561 | |
572 | |
590 | |
594 | |
601 | |
604 | |
607 | |
618 | |
627 | |
635 | |
647 | |
666 | |
672 | |
695 | |
702 | |
723 | |
730 | |
739 | |
740 | |
744 | |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
appear Balaam beautiful Blackwood's Magazine Brougham called Cape Corps Capt character Christian Church Cobbett Cockney daugh daughter dear doubt Edinburgh Review Edward Irving England English Faust fear feel French Garden genius gentleman give Glasgow hand head hear heard heart Heaven honour hope Ireland Irish Jeffrey John King labour lady land late Leigh Hunt live London look Lord Lord Byron Lord Chancellor Master Manente matter means ment mind morning MULLION nature neral ness never night NORTH ODOHERTY once party person poem poet present purch Pygmalion racter round Scotland shew soul Spain speak spirit sure thee ther thing thou thought TICKLER tion Tory truth ture vice Wallenstein Whig whole William Cobbett words write young
Популярні уривки
Сторінка 344 - And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
Сторінка 396 - Tis the sunset of life gives me mystical lore, And coming events cast their shadows before.
Сторінка 157 - ... the worm that dieth not, and the fire that is not quenched.
Сторінка 265 - THE measure is English heroic verse without rime, as that of Homer in Greek, and of Virgil in Latin, — rime being no necessary adjunct or true ornament of poem or good verse, in longer works especially, but the invention of a barbarous age, to set off wretched matter and lame metre...
Сторінка 266 - ... apt numbers, fit quantity of syllables, and the sense variously drawn out from one verse into another...
Сторінка 481 - Her voice was good, and the ditty fitted for it; it was that smooth song which was made by Kit Marlow, now at least fifty years ago; and the milkmaid's mother sung an answer to it, which was made by Sir Walter Raleigh, in his younger days. They were old-fashioned poetry, but choicely good; I think much better than the strong lines that are now in fashion in this critical age.
Сторінка 482 - And we will sit upon the rocks, Seeing the shepherds feed their flocks, By shallow rivers to whose falls Melodious birds sing madrigals. And I will make thee beds of roses And a thousand fragrant posies, A cap of flowers, and a kirtle Embroidered all with leaves of myrtle...
Сторінка 288 - A mighty mass of brick, and smoke, and shipping, Dirty and dusky, but as wide as eye Could reach, with here and there a sail just skipping In sight, then lost amidst the forestry Of masts; a wilderness of steeples peeping On tiptoe through their sea-coal canopy; A huge, dun cupola, like a foolscap crown On a fool's head - and there is London Town!
Сторінка 482 - With coral clasps and amber studs: And if these pleasures may thee move, Come live with me, and be my love.
Сторінка 481 - No, I thank you; but, I pray, do us a courtesy that shall stand you and your daughter in nothing, and yet we will think ourselves still something in your debt: it is but to sing us a song that was sung by your daughter when I last passed over this meadow, about eight or nine days since. MILK- WOMAN. What song was it, I pray? Was it, "Come, shepherds, deck your herds"? or "As at noon Dulcina rested"?