Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
adjective animals answered appearance asked battle beginning body Book brave bright broken called Canute carried changed cloth coffee comes containing covered crab danger drink England English EXERCISES eyes father fear feet fell field fire fruit give gold ground grow hand hard head heard heart hills hope horse hundred Islands keep kind king land leaves light live looked means monkey morning mountain never night noble noun once Parse pass persons piece plant poor QUESTIONS reach ready rest Ring rocks roll sailors seemed seen sentences ship side soon sound spider stand storm strong Tell thing thought thousand trees turned verb vessel watch waves whole wild wind wish wrong young
Сторінка 63 - And out again I curve and flow To join the brimming river, For men may come and men may go, But I go on forever...
Сторінка 68 - Not as the conqueror comes, They, the true-hearted, came; Not with the roll of the stirring drums, And the trumpet that sings of fame; Not as the flying come, In silence and in fear — They shook the depths of the desert's gloom With their hymns of lofty cheer.
Сторінка 28 - Ring out false pride in place and blood, The civic slander and the spite ; Ring in the love of truth and right, Ring in the common love of good.
Сторінка 159 - HE clasps the crag with hooked hands : Close to the sun in lonely lands, Ring'd with the azure world, he stands. The wrinkled sea beneath him crawls ; He watches from his mountain walls, And like a thunderbolt he falls.
Сторінка 62 - I COME from haunts of coot and hern, I make a sudden sally, And sparkle out among the fern, To bicker down a valley. By thirty hills I hurry down, Or slip between the ridges, By twenty thorps, a little town, And half a hundred bridges.
Сторінка 201 - Toll for the brave ! Brave Kempenfelt is gone ; His last sea-fight is fought ; His work of glory done. It was not in the battle ; No tempest gave the shock ; She sprang no fatal leak ; She ran upon no rock.
Сторінка 63 - I CHATTER over stony ways, In little sharps and trebles, I bubble into eddying bays, I babble on the pebbles. With many a curve my banks I fret By many a field and fallow, And many a fairy foreland set With willow-weed and mallow.
Сторінка 129 - King James did rushing come. Scarce could they hear, or see their foes, Until at weapon-point they close. They close in clouds of smoke and dust, With sword-sway and with lance's thrust; And such a yell was there Of sudden and portentous birth, As if men fought upon the earth And fiends in upper air; O life and death were in the shout, Recoil and rally, charge and rout, And triumph and despair.
Сторінка 28 - Ring out, wild bells, to the wild sky, The flying cloud, the frosty light : The year is dying in the night ; Ring out, wild bells, and let him die. Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow : The year is going, let him go ; Ring out the false, ring in the true.
Сторінка 64 - Now stir the fire, and close the shutters fast, Let fall the curtains, wheel the sofa round, And while the bubbling and loud-hissing urn Throws up a steamy column, and the cups, That cheer but not inebriate, wait on each, So let us welcome peaceful evening in.