The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, Том 7

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Рейтинг користувачів

зірочок: 5
1
зірочок: 4
5
зірочок: 3
0
зірочок: 2
0
1 зірочка
1

LibraryThing Review

Рецензія користувача  - MarcusBastos - LibraryThing

Examining a period of world (european) history (late antiquity throughout the middle ages) crucial to the understanding of western civilization, this book is a treasure. Edward Gibbon, drawing from ... Читати огляд повністю

LibraryThing Review

Рецензія користувача  - stillatim - LibraryThing

Hard to know where to begin with this. His much praised style? Sure, it's better than most historians, but it still bears the scars of the eighteenth century in general, and eighteenth century self ... Читати огляд повністю

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 124 - The example of the .Roman pontiff' was preceded or imitated by a Florentine merchant, who governed the republic without arms and without a title. Cosmo of Medicis * was the father of a line of princes, whose name and age are almost synonymous with the restoration of learning ; his credit was ennobled into fame ; his riches were dedicated to the service of mankind; he corresponded at once with Cairo and London ; and a cargo of Indian spices and Greek books was often imported in the same vessel.
Сторінка 174 - Mahomet has been separately noticed ; an important and visible object in the history of the times ; but that enormous engine was flanked by two fellows almost of equal magnitude ; the long order of the Turkish artillery was pointed against the walls ; fourteen batteries thundered at once on the most accessible places, and of one of these it is ambiguously expressed that it was mounted with one hundred and thirty guns, or that it discharged one hundred and thirty bullets.
Сторінка 210 - Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent l'arbre au pied, et cueillent le fruit. Voilà le gouvernement despotique.
Сторінка 301 - After a diligent inquiry, I can discern four principal causes of the ruin of Rome, which continued to operate in a period of more than a thousand years. I. The injuries of time and nature. II. The hostile attacks of the Barbarians and Christians. III. The use and abuse of the materials. And IV. The domestic quarrels of the Romans.
Сторінка 189 - It was thus, after a siege of fiftythree days, that Constantinople, which had defied the power of Chosroes, the chagan, and the caliphs, was irretrievably subdued by the arms of Mahomet the Second. Her empire only had been subverted by the Latins ; her religion was trampled in the dust by the Moslem conquerors.
Сторінка 180 - In this perplexity, the genius of Mahomet conceived and executed a plan of a bold and marvellous cast, of transporting by land his lighter vessels and military stores from the Bosphorus into the higher part of the harbour.
Сторінка 299 - The place and the object gave ample scope for moralizing on the vicissitudes of fortune, which spares neither man nor the proudest of his works, which buries empires and cities in a common grave...
Сторінка 174 - The incessant volleys of lances and arrows were accompanied with the smoke, the sound, and the fire of their musketry and cannon.
Сторінка 163 - Since neither oaths, nor treaty, nor submission, can secure peace, pursue," said he to Mahomet, " your impious warfare. My trust is in God alone ; if it should please him to mollify your heart, I shall rejoice in the happy change ; if he delivers the city into your hands, I submit without a murmur to his holy will. But until the Judge of the earth shall pronounce between us, it is my duty to live and die in the defence of my people.
Сторінка 301 - I. The art of man is able to construct monuments far more permanent than the narrow span of his own existence: yet these monuments, like himself, are perishable and frail; and in the boundless annals of time his life and his labours must equally be measured as a fleeting moment.

Бібліографічна інформація