Fraser's Magazine for Town and Country, Том 61James Anthony Froude, John Tulloch J. Fraser, 1860 Contains the first printing of Sartor resartus, as well as other works by Thomas Carlyle. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 3
... whole is a failure , and that there are others whose life on the whole is a success . You and I , my reader , know better than to think that life is a lottery ; but those who think it a lottery , must see that there are human beings who ...
... whole is a failure , and that there are others whose life on the whole is a success . You and I , my reader , know better than to think that life is a lottery ; but those who think it a lottery , must see that there are human beings who ...
Сторінка 14
... whole life is a failure ; not merely a failure as compared with the vain fancies of youth , but a failure as compared with his sobered convictions of what he ought to have been and what he might have been . Probably , in a desponding ...
... whole life is a failure ; not merely a failure as compared with the vain fancies of youth , but a failure as compared with his sobered convictions of what he ought to have been and what he might have been . Probably , in a desponding ...
Сторінка 23
... whole purpose is so serious and solemn , that without derogating from the just claims of many pro- fessed novels to serve a lofty end , it does not seem right to rank it with them . An earlier English work , of a kind very unlike the ...
... whole purpose is so serious and solemn , that without derogating from the just claims of many pro- fessed novels to serve a lofty end , it does not seem right to rank it with them . An earlier English work , of a kind very unlike the ...
Сторінка 28
... whole Porretta family are on their knees to Clementina to persuade her to surrender her religious scruples , and make themselves and herself happy by marrying the peerless English chevalier . A whole crowd of subordinate lovers ...
... whole Porretta family are on their knees to Clementina to persuade her to surrender her religious scruples , and make themselves and herself happy by marrying the peerless English chevalier . A whole crowd of subordinate lovers ...
Сторінка 29
... whole perhaps the most remarkable work of Fielding , and as surpassing even Swift in the same species of composition . The com- pleteness of Tom Jones remains unrivalled as a work of art it is absolutely perfect ; and the fact that it ...
... whole perhaps the most remarkable work of Fielding , and as surpassing even Swift in the same species of composition . The com- pleteness of Tom Jones remains unrivalled as a work of art it is absolutely perfect ; and the fact that it ...
Інші видання - Показати все
Fraser's Magazine for Town and Country, Том 64 James Anthony Froude,John Tulloch Повний перегляд - 1861 |
Fraser's Magazine for Town and Country, Том 36 James Anthony Froude,John Tulloch Повний перегляд - 1847 |
Fraser's Magazine for Town and Country, Том 34 James Anthony Froude,John Tulloch Повний перегляд - 1846 |
Загальні терміни та фрази
Archdeacon beauty Bitter Lakes called canal Ceylon character Church Collier Dean doubt duty Effingham England English evil eyes fact fancy favour feeling France Fraser's Magazine French friends genius give gold gold countries Grace GRYLL hand heart honour hope House of Lords human interest King labour lady less letter living Livorno look Lord Lord Byron Lord Palmerston Madame Récamier matter ment mind moral nation nature ness never object once opinion party passed perhaps persons poet political poor Pope present Prince question Rachel racter reader Red Sea Reform remarkable REVEREND DOCTOR OPIMIAN seems sense Shelley Sir William Hamilton society spirit success Suez Canal sure taste thing thought tion true truth turn Twickenham walk Westborough whole wine women word write young
Популярні уривки
Сторінка 331 - O that I had wings like a dove, then would I flee away and be at rest — Ps.
Сторінка 214 - Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Сторінка 106 - Swiftly gliding in, blushing like a girl, a tall thin stripling held out both his hands : and, although I could hardly believe — as I looked at his flushed, feminine, and artless face — that it could be the poet, I returned his warm pressure. After the ordinary greetings and courtesies, he sat down and listened. I was silent from astonishment. Was it possible this mild-looking beardless boy could be the veritable monster at war with all the world...
Сторінка 608 - Harp and carp, Thomas," she said; " Harp and carp along wi me; And if ye dare to kiss my lips, Sure of your bodie I will be." — "Betide me weal, betide me woe, That weird shall never daunton me." — Syne he has kissed her rosy lips, All underneath the Eildon Tree. "Now, ye maun go wi...
Сторінка 215 - Sentence executed, in the open Street before Whitehall, upon the morrow, being the Thirtieth day of this instant month of January, between the hours of Ten in the morning and Five in the afternoon, with full effect.
Сторінка 548 - Kneller, by Heaven, and not a master taught, Whose art was nature, and whose pictures thought ; Now for two ages, having snatch'd from fate Whate'er was beauteous, or whate'er was great, Lies crown'd with Princes' honours, Poets' lays, Due to his merit, and brave thirst of praise.
Сторінка 33 - It has been coming on so gradually, that I hardly know when it began. But I believe I must date it from my first seeing his beautiful grounds at Pemberley.
Сторінка 106 - Prodigioso. I am translating some passages in it". "Oh, read it to us." Shoved off from the shore of common-place incidents that could not interest him, and fairly launched on a theme that did, he instantly became oblivious of everything but the book in his hand. The masterly manner in which he...
Сторінка 456 - Or let my lamp at midnight hour, Be seen in some high lonely tower, Where I may oft outwatch the Bear...
Сторінка 106 - The masterly manner in which he analysed the genius of the author, his lucid interpretation of the story, and the ease with which he translated into our language the most subtle and imaginative passages of the Spanish poet, were marvellous, as was his command of the two languages. After this touch of his quality I no longer doubted his identity; a dead silence ensued ; looking up, I asked, " Where is he ?" Mrs. Williams said, " Who ? Shelley ! Oh, he comes and goes like a spirit, no one knows when...