Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appears arms bear beauty better body bright called cause century character Christian considered death delight doth earth excellent extracts eyes fable face fair fall fear feelings field French friends gave give given gold ground hand hath head heart heaven holy hope imitation interest Italy kind king knowledge language late learning least leave less light living look Lord manner master means mind nature never night noble observation once opinion original Orlando pass perhaps Persian person play poem poet poetry present princes produced readers reason rest says scene seems seen serve side soul speak spirit strong sweet tell thee things thou thought tion translation true truth turn whole writers
Сторінка 217 - SWEET day, so cool, so calm, so bright, The bridal of the earth and sky, The dew shall weep thy fall to-night, For thou must die. Sweet rose, whose hue, angry and brave, Bids the rash gazer wipe his eye, Thy root is ever in its grave, And thou must die. Sweet spring, full of sweet days and roses, A box where sweets compacted lie, My music shows ye have your closes, And all must die.
Сторінка 184 - As when the moon, refulgent lamp of night, O'er Heaven's clear azure spreads her sacred light, When not a breath disturbs the deep serene, And not a cloud o'ercasts the solemn scene ; Around her throne the vivid planets roll, And stars unnumber'd gild the glowing pole, O'er the dark trees a yellower verdure shed, And tip with silver every mountain's head...
Сторінка 221 - Let us (said he) pour on him all we can: Let the world's riches, which dispersed lie, Contract into a span. So strength first made a way; Then beauty flowed, then wisdom, honour, pleasure: When almost all was out, God made a stay, Perceiving that alone of all his treasure Rest in the bottom lay. For if I should...
Сторінка 218 - Must all be veiled, while he that reads, divines, Catching the sense at two removes? Shepherds are honest people ; let them sing : Riddle who list, for me, and pull for Prime : I envy no man's nightingale or spring ; Nor let them punish me with loss of rhyme, Who plainly say,
Сторінка 142 - Prosperity is the blessing of the Old Testament, adversity is the blessing of the New, which carrieth the greater benediction, and the clearer revelation of God's favour. Yet even in the Old Testament, if you listen to David's harp, you shall hear as many hearse-like airs as carols; and the pencil of the Holy Ghost hath laboured more in describing the afflictions of Job than the felicities of Solomon.
Сторінка 218 - WHO says that fictions only and false hair Become a verse ? Is there in truth no beauty ? Is all good structure in a winding stair...
Сторінка 58 - ... but only a rod and a ferula. Secondly, others who are able, use it only as a passage to better preferment, to patch the rents in their present fortune, till they can provide a. new one, and betake themselves to some more gainful calling. Thirdly, they are disheartened from doing their best with the miserable reward which in some places they receive, being masters to their children and slaves to their parents.
Сторінка 219 - All may of Thee partake : Nothing can be so mean, Which with this tincture " for Thy sake " Will not grow bright and clean. A servant with this clause Makes drudgery divine : Who sweeps a room, as for Thy laws, Makes that and the action fine. This is the famous stone That turneth all to gold : For that which God doth touch and own Cannot for less be told.
Сторінка 143 - But it is not good to stay too long in the theatre. Let us now pass on to the judicial place or palace of the mind, which we are to approach and view with more reverence and attention.