The General Biographical Dictionary: Containing an Historical and Critical Account of the Lives and Writings of the Most Eminent Persons in Every Nation; Particularly the British and Irish; from the Earliest Accounts to the Present Time, Том 28Alexander Chalmers J. Nichols, 1816 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 2
... Latin translations of this work by Lipoman , Surius , and others , but no edition of the original Greek ; and his trans- lators are accused of having added much of a fabulous na- ture . Some other religious tracts of Metaphrastes are ex ...
... Latin translations of this work by Lipoman , Surius , and others , but no edition of the original Greek ; and his trans- lators are accused of having added much of a fabulous na- ture . Some other religious tracts of Metaphrastes are ex ...
Сторінка 8
... Latin , at Amsterdam 1681 , and in English at London 1682 , by R. H. i . e . R. Hampden ( son of the celebrated John Hamp- den ) , who , we are told , declared on his death - bed , that father Simon's works had made him a sceptic ...
... Latin , at Amsterdam 1681 , and in English at London 1682 , by R. H. i . e . R. Hampden ( son of the celebrated John Hamp- den ) , who , we are told , declared on his death - bed , that father Simon's works had made him a sceptic ...
Сторінка 11
... Latin only , in 1789 , to which professor Heyne prefixed a letter on the condi- tion of women in ancient Greece . Simonides's fragments of poetry are in Stephens's Pindar , 1560 , and other edi- tions of the ancient lyric poets . ' 1 ...
... Latin only , in 1789 , to which professor Heyne prefixed a letter on the condi- tion of women in ancient Greece . Simonides's fragments of poetry are in Stephens's Pindar , 1560 , and other edi- tions of the ancient lyric poets . ' 1 ...
Сторінка 12
... Latin , parti- cularly at Leyden , 1639 , in 4to , and at London , in 1670 , in 8vo . Dacier published a French translation of it at Paris , 1715 , 12mo ; and Dr. George Stanhope an English one at London , 1704 , 8vo.1 SIMPSON ( EDWARD ) ...
... Latin , parti- cularly at Leyden , 1639 , in 4to , and at London , in 1670 , in 8vo . Dacier published a French translation of it at Paris , 1715 , 12mo ; and Dr. George Stanhope an English one at London , 1704 , 8vo.1 SIMPSON ( EDWARD ) ...
Сторінка 13
... Latin life prefixed , and was reprinted by the eminent critic Peter Wesseling . Dr. Reynolds , afterwards bishop of Norwich , in his license for the press , speaks of it as " egregi- um et absolutissimum opus , summa industria ...
... Latin life prefixed , and was reprinted by the eminent critic Peter Wesseling . Dr. Reynolds , afterwards bishop of Norwich , in his license for the press , speaks of it as " egregi- um et absolutissimum opus , summa industria ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
afterwards ancient antiquity Anytus appears appointed archbishop became biographer bishop born Cambridge celebrated chaplain character church church of England collection court Crito dæmon daughter death degree died divine duke earl edition eminent England English entitled esteem Faerie Queene father favour folio France friends gave genius Greek Henry Hist holy orders honour James John king labours language Latin learned lectures letters lived London lord lord Somers majesty manner married master mathematics Niceron occasion Oxford painter Paris parliament person philosopher poems poet pope prebendary prefixed principal printed professor published queen Queen's college racter rectory religion reputation returned Rome Royal Society says scholar Scotland sent sermons shewed sir Henry Spelman Skelton Smith Socinians Socrates soon Sophocles Sorbonne Spenser Stillingfleet talents Thomas tion took translated treatise volume William writings wrote
Популярні уривки
Сторінка 319 - A NEW HISTORY OF THE HOLY BIBLE, from the Beginning of the World to the Establishment of Christianity...
Сторінка 278 - A Parallel in the manner of Plutarch, between a most celebrated man of Florence, and one, scarce ever heard of, in England...
Сторінка 314 - There prevailed in those days an indecent custom : when the preacher touched any favourite topic in a manner that delighted his audience, their approbation was expressed by a loud hum, continued in proportion to their zeal or pleasure. When Burnet preached, part of his congregation hummed so loudly and so long, that he sat down to enjoy it, and rubbed his face with his handkerchief. When Sprat preached, he likewise was honoured with the like animating hum; but he stretched out his hand to the congregation,...
Сторінка 129 - And though I bestow all my goods to feed the poor and though I give my body to be burnt and have not charity, it profiteth me nothing...
Сторінка 243 - We have old Mr. Southern at a gentleman's house a little way off, who often comes to see us ; he is now seventy-seven years old,* and has almost wholly lost his memory ; but is as agreeable as an old man can be, at least I persuade myself so when I look at him, and think of Isabella and Oroonoko.
Сторінка 352 - Hero, with a design principally to fix upon his own mind a strong impression of virtue and religion, in opposition to a stronger propensity towards unwarrantable pleasures.
Сторінка 421 - An Answer to the Paper delivered by Mr. Ashton, at his execution, to sir Francis Child, Sheriff of London, with the Paper itself.
Сторінка 276 - Odyssey" a criticism was published by Spence, at that time Prelector of poetry at Oxford ; a man whose learning was not very great, and whose mind was not very powerful. His criticism, however, was commonly just; what he thought, he thought rightly ; and his remarks were recommended by his coolness and candour.
Сторінка 82 - The Universal Visitor,' for poor Smart, while he was mad, not then knowing the terms on which he was engaged to write, and thinking I was doing him good. I hoped his wits would soon return to him. Mine returned to me, and I wrote in 'The Universal Visitor* no longer.
Сторінка 248 - Never,' says Bolton in his Hypercritica, ' must be forgotten St. Peter's Complaint and those other serious poems said to be father Southwell's ; the English whereof, as it is most proper, so the sharpness and light of wit is very rare in them.