Ce sont deux passe-porls, dont le premier est donné à deux Egyptiens et le second à un seul. Je ne placerai ici que la traduction du premier, parce que c'est celui qui offre le moins de lacunes. « Au nom du Dieu clément et miséricordieux. Ceci »... Journal asiatique - Сторінка 95автори: Société asiatique (Paris, France) - 1825Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| 1825 - 860 стор.
...certitude de ne pas se tromper. Ce sont deux passe-ports, dont le premier est donné à deux Egyptiens et le second à un seul. Je ne placerai ici que la...celui qui offre le moins de lacunes. « Au nom du Dicn clément et miséricordieux. Ceci » est un écrit douné par moi, Djaber, Gis d'Obeïd, » intendant... | |
| Pierre Claude François Daunou, Pierre Lebrun, Charles Giraud, Barthélemy Hauréau, Léopold Delisle, Gaston Bruno Paulin Paris, René Cagnat, Alfred Merlin - 1825 - 786 стор.
...ce papyrus il ya un mot isolé qui doit être lu c'est-à dire, il a été transcrit. TRADUCTION. « Au nom du Dieu clément et miséricordieux. » Ceci est un écrit donné par moi , Djaber fils d'Obéïd , intendant » de l'émir Abd-almélic, fils de Yézid, et préposé à fa province de »... | |
| Société asiatique (Paris, France) - 1825 - 398 стор.
...certitude de ne pas se tromper. Ce sont deux passe-porls, dont le premier est donné à deux Egyptiens et le second à un seul. Je ne placerai ici que la...de Yézid , et « préposé au nome de Memphis, à Samyafelibec W"* » v^X^Js imberbe, corpulent, roux, ayant le nez relevé » 'en bosse, louche, incirconcis,... | |
| Académie des inscriptions et belles-lettres - 1831 - 830 стор.
...c'est-à-dire, il a été transcrit. | I ( • •• •,*»!. ... . ',* . •' TRADUCTION. • • ' • ' Au nom du Dieu clément et miséricordieux. Ceci est un écrit donné par moi , Djaber fils d'Obéïd, intendant de l'émir AbJ-almélic , f^ de Yézid , et préposé à la province de Memphjs... | |
| Académie des inscriptions & belles-lettres (France) - 1831 - 776 стор.
...papyrus il ya un mot isolé qui doit être lu d/J£o , c'est-à-dire, /'/ a été transcrit. TRADUCTION. Au nom du Dieu clément et miséricordieux. Ceci est un écrit donné par moi,Djaber fils d'Obéïd, intendant de l'émir Ab.i-almélic , fils de Yézid , et préposé à la... | |
| Charles Forster - 1851 - 234 стор.
...certitude de ne pas se tromper. Ce sont deux passe-ports, dont le premier est donné à deux Egyptiens et le second à un seul. Je ne placerai ici que la...donné par moi, Djaber, fils d'Obeïd, intendant de l'Emir Abd-almélic, fils de Yézid, et préposé au nome de Memphis, à Samya felibec imberbe, corpulent,... | |
| Charles Forster - 1852 - 240 стор.
...certitude de ne pas se tromper. Ce sont deux passe-ports, dont le premier est donné à deux Egyptiens et le second à un seul. Je ne placerai ici que la...que c'est celui qui offre le moins de lacunes. au nome de Memphis, à Samya felibec imberbe, corpulent, roux, ayant le nez relevé en bosse, louche,... | |
| Charles Forster - 1852 - 244 стор.
...pas se tromper. Ce sont deux passe-ports, dont le premier est donne" a deux Egyptiens et le second a un seul. Je ne placerai ici que la traduction du premier,...que c'est celui qui offre le moins de lacunes. au nome de Memphis, a Samya felibec imberbe, corpulent, roux, ayant le nez releve" en bosse, louche, incirconcis,... | |
| Louis Jacques Bresnier - 1855 - 704 стор.
...de compléter a peu prés toute la formule. XV. THADCCT10.\ DE y. DE SACÏ. « A été transcrit. « Au nom du Dieu clément et miséricordieux. « Ceci est un écrit donné par moi, Djaber, fils d'Obéïd, » intendant de l'émir Abd el-Mclik, fils de Yézid, et pré» posé à la province de... | |
| |