A History of the Literature of Ancient Israel from the Earliest Times to 135 B.C.Macmillan, 1912 - 392 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 62
Сторінка 2
... called Amorite migration is ascribed the coming of the early Canaanites and Phoenicians into the regions which they secured and so long held . Here they displaced a non - Semitic , cave - dwelling people.2 At an early date Egypt was ...
... called Amorite migration is ascribed the coming of the early Canaanites and Phoenicians into the regions which they secured and so long held . Here they displaced a non - Semitic , cave - dwelling people.2 At an early date Egypt was ...
Сторінка 2
... called Amorite migration is ascribed the coming of the early Canaanites and Phoenicians into the regions which they secured and so long held . Here they displaced a non - Semitic , cave - dwelling people.2 At an early date Egypt was ...
... called Amorite migration is ascribed the coming of the early Canaanites and Phoenicians into the regions which they secured and so long held . Here they displaced a non - Semitic , cave - dwelling people.2 At an early date Egypt was ...
Сторінка 4
... called Habiri who are rapidly getting a foothold in the land . In these we may possibly be justified in finding the forerunners of the Hebraic migration . The language used , even when a local governor of Syria or Canaan is writing to ...
... called Habiri who are rapidly getting a foothold in the land . In these we may possibly be justified in finding the forerunners of the Hebraic migration . The language used , even when a local governor of Syria or Canaan is writing to ...
Сторінка 29
... called into being , No name mentioned , no fate determined , Then were the gods created.2 Lowth distinguished three forms of parallelism - synonymous , antithetic , and synthetic . If one insists on finding strict relation- ship among ...
... called into being , No name mentioned , no fate determined , Then were the gods created.2 Lowth distinguished three forms of parallelism - synonymous , antithetic , and synthetic . If one insists on finding strict relation- ship among ...
Сторінка 30
... called , is not entirely lost in translation , though the similarity of the length of lines in the original is often quite obscured ; one Hebrew word may require three or four English words for its translation . As Gardiner says ...
... called , is not entirely lost in translation , though the similarity of the length of lines in the original is often quite obscured ; one Hebrew word may require three or four English words for its translation . As Gardiner says ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abimelech Ahaz Amos ancient Israel Assyria Babylon Babylonian Behold blessed book of Proverbs brought Canaan century B.C. chapter Chemosh children of Israel covenant daughter David death Deuteronomy earlier early earth Edom Egypt Egyptian Elijah Ephraimite evil exile Ezekiel father give gods hand heart heaven Hebrew Hosea Ibid iniquity Isaiah Jehovah Jehovah hath Jehovah of hosts Jehovah thy Jeremiah Jerusalem Jonathan Judah Judean history Judges king kingdom land later lines literary literature Lord mighty Moab mountains narrative nations Northern Israel oracles Philistines picture poem poetry priest priestly prophecy prophets prose Proverbs Psalms reign religion righteousness saith Jehovah Samaria Samuel Saul Semitic servant sheep Sisera Solomon song soul spirit story temple thereof thine thou hast thou shalt thought tribes unto Jehovah unto thee Utnapishtim verses vision voice wilderness wisdom worship writing Yahweh Zalmunna Zebah
Популярні уривки
Сторінка 146 - Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Сторінка 195 - For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Сторінка 167 - Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God ? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old? Will the LORD be pleased with thousands of rams or with ten thousands of rivers of oil ? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Сторінка 350 - Who hath woe ? who hath sorrow ? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause ? who hath redness of eyes ? They that tarry long at the wine ; they that go to seek mixed wine.
Сторінка 296 - THIS is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam; in the day when they were created.
Сторінка 103 - And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
Сторінка 120 - And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people ; there shall they be called the children of the living God.
Сторінка 75 - And the Lord said unto Abram, after that Lot was separated from him, 'Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: "for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Сторінка 297 - And the fear of you, and the dread of you, shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea ; into your hand are they delivered.
Сторінка 179 - But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.