Oration on Voltaire: Delivered at Paris, May 30, 1878 - the One Hundredth Anniversary of His Deatheditors of "Man", 1883 - 40 стор. |
Інші видання - Показати все
Oration on Voltaire: Delivered at Paris, May 30, 1878, the One Hundredth ... Victor Hugo Повний перегляд - 1899 |
Oration on Voltaire: Delivered at Paris, May 30, 1878 - the One Hundredth ... Victor Hugo Повний перегляд - 1899 |
Oration on Voltaire. Delivered at Paris, May 30, 1878 - the One Hundredth ... Victor Hugo Обмежений попередній перегляд - 2024 |
Загальні терміни та фрази
Abbeville abîme acclamation Applaudissements applause avait barre de fer Beaumarchais Bishop of Amiens bourreau Bravo bûcher Buffon c'est Voltaire c'est-à-dire capitoul century chanson chanté chargé Choir Invisible civilisation civilization clergé combattu conscience contre côté coup crucifix d'Abbeville D'Etallonde deux devant Diderot didst dire dix-huitième siècle dix-neuvième droit été être fait France genre humain Gentlemen GEORGE ELIOT gloire GOETHE'S SYMBOL grand guerre heart Hugo's Huguenot JAMES PARTON Jean Calas juge justice l'esprit l'humanité l'ignorance l'œuvre La Barre Labarre Louis XIV Louis XVI magistracy magistrature Messieurs Molière monitoire Montesquieu oration osophes paix Paris parole passé penseurs peuple peut philosophe préjugés prêtre priest profound progrès puissance qu'il qu'un religion Révolution Rousseau s'appelle Saint-Aulaire sensation sera seul smile social société song soul sourire stil suprême taire Tartuffe tête thou Toulouse travail Triple salvo trois vaincu vérité Victor Hugo Vive voices voici vrai word
Популярні уривки
Сторінка 38 - O MAY I JOIN THE CHOIR INVISIBLE" Longum illud tempus, quum non era, magis me movet, quam hoc exiguum. — Cicero, Ad Att., xii: 18. O may I join the choir invisible Of those immortal dead who live again In minds made better by their presence: live In pulses stirred to generosity, In deeds of daring rectitude, in scorn For miserable aims that end with self, In thoughts sublime that pierce the night like stars, And with their mild persistence urge man's search To vaster issues.
Сторінка 40 - Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sands of time; Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again.
Сторінка 37 - While earnest thou gazest, Comes boding of terror, Comes phantasm and error; Perplexes the bravest With doubt and misgiving. But heard are the Voices, Heard are the Sages, The Worlds and the Ages: " Choose well ; your choice is Brief, and yet endless. " Here eyes do regard you, In Eternity's stillness ; Here is all fulness, Ye brave, to reward you ; Work, and despair not.
Сторінка 39 - Art is long, and Time is fleeting, And our hearts, though stout and brave, Still, like muffled drums, are beating Funeral marches to the grave.
Сторінка 38 - With widening retrospect that bred despair. Rebellious flesh that would not be subdued,, A vicious parent shaming still its child Poor anxious penitence, is quick dissolved; Its discords, quenched by meeting harmonies, Die in the large and charitable air.
Сторінка 39 - Tell me not, in mournful numbers, Life is but an empty dream! — For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem. Life is real! Life is earnest! And the grave is not its goal; Dust thou art, to dust returnest, Was not spoken of the soul.
Сторінка 39 - Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined end or way; But to act, that each to-morrow Find us farther than to-day.
Сторінка 38 - This is life to come, Which martyred men have made more glorious For us who strive to follow. May I reach That purest heaven, be to other souls The cup...
Сторінка 39 - May I reach That purest heaven, be to other souls The cup of strength in some great agony, Enkindle generous ardour, feed pure love, Beget the smiles that have no cruelty — Be the sweet presence of a good diffused, And in diffusion ever more intense. So shall I join the choir invisible Whose music is the gladness of the world.
Сторінка 11 - Revolution, gentlemen, the social structure was this: At the base, the people; above the people, religion represented by the clergy; by the side of religion, justice represented by the magistracy. And, at that period of human society, what was the people? It was ignorance. What was religion? It was intolerance. And what was justice? It was injustice.