Tour in England, Ireland, and France: In the Years 1826, 1827, 1828, and 1829. With Remarks on the Manners and Customs of the Inhabitants, and Anecdotes of Distinguished Public Characters. In a Series of Letters
Carey, Lea & Blanchard, 1833 - 499 стор.
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
admirable agreeable appear beautiful called castle certainly character church completely course covered delight dinner dress effect England English eyes fashion feel feet four garden German give half hand head hill horses hour human hundred interesting kind King ladies least leave length less letter light live London look Lord magnificent manner means miles morning mountains nature never night noble once park passed perfect perfectly perhaps person picture play poor present pretty Prince reached received remains remarkable rich road rock ruins seemed seen showed side society soon sort spirit stands stone strange surrounded thing thought thousand to-day told took town trees true turn walk walls whole wood young
Сторінка 421 - And this is in the night: — Most glorious night! Thou wert not sent for slumber! let me be A sharer in thy fierce and far delight, — A portion of the tempest and of thee! How the lit lake shines, a phosphoric sea, And the big rain comes dancing to the earth! And now again 'tis black, — and now, the glee Of the loud hills shakes with its mountain-mirth, As if they did rejoice o'er a young earthquake's birth.
Сторінка 421 - The sky is changed! — and such a change! Oh night, And storm, and darkness, ye are wondrous strong, Yet lovely in your strength, as is the light Of a dark eye in woman ! Far along, From peak to peak, the rattling crags among Leaps the live thunder ! Not from one lone cloud, But every mountain now hath found a tongue, And Jura answers, through her misty shroud, Back to the joyous Alps, who call to her aloud...
Сторінка 484 - Quand on a tout perdu, quand on n'a plus d'espoir, La vie est un opprobre, et la mort un devoir.
Сторінка 246 - Oh! what was love made for, if 'tis not the same Through joy and through torment, through glory and shame ? I know not, I ask not, if guilt's in that heart, I but know that I love thee, whatever thou art.
Сторінка 219 - What man dare, I dare: Approach thou like the rugged Russian bear, The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger, Take any shape but that, and my firm nerves Shall never tremble...
Сторінка 43 - The most striking thing to a foreigner in English theatres is the unheard-of coarseness and brutality of the audiences. The consequence of this is that the higher and more civilized classes go only to the Italian Opera, and very rarely visit their national theatre. Whether this be unfavourable or otherwise to the stage, I leave others to determine.
Сторінка 340 - ... state, were given with a coquetry, and an air of affectionate intimacy, which would have been exquisitely becoming and attractive in a pretty woman. " My reverence for truth compels me to add, that not the slightest trace of English brutality was to be perceived...
Сторінка 88 - The Emperor of Russia, the King of Prussia, and the Prince Regent, accompanied by a number of persons of distinction, paid a visit to the University of Oxford. They were...
Сторінка 253 - INSCRIPTION ON MELROSE ABBEY. THE earth goes on the earth glittering in gold, The earth goes to the earth sooner than it wold ; The earth builds on the earth castles and towers, The earth says to the earth — All this is ours.
Сторінка 221 - I hear a knocking At the south entry : retire we to our chamber : A little water clears us of this deed : How easy is it then ! Your constancy Hath left you unattended. [Knocking within.} Hark ! more knocking : Get on your nightgown, lest occasion call us And show us to be watchers : be not lost So poorly in your thoughts.