The Spectator, Том 3William Durell and Company, 1809 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 38
Сторінка 29
... paid ' the money for him , and ordered him to be taken on board . Upon talking with him afterwards , he found 6 ' that he could speak readily in three or C 2 No. 130 . 29 THE SPECTATOR . idle baggage, and bid her go on. ...
... paid ' the money for him , and ordered him to be taken on board . Upon talking with him afterwards , he found 6 ' that he could speak readily in three or C 2 No. 130 . 29 THE SPECTATOR . idle baggage, and bid her go on. ...
Сторінка 30
Joseph Addison, Sir Richard Steele. 6 ' that he could speak readily in three or four lan- guages ; and learned , upon further examination , ' that he had been stolen away , when he was a child , ( by a gipsy , and had rambled ever since ...
Joseph Addison, Sir Richard Steele. 6 ' that he could speak readily in three or four lan- guages ; and learned , upon further examination , ' that he had been stolen away , when he was a child , ( by a gipsy , and had rambled ever since ...
Сторінка 37
... speak indis- ' creetly what we are obliged to hear , by being hasped up with thee in this public vehicle , is in some de- ' gree assaulting on the high road . ' 6 Here Ephraim paused ; and the captain , with a happy and uncommon ...
... speak indis- ' creetly what we are obliged to hear , by being hasped up with thee in this public vehicle , is in some de- ' gree assaulting on the high road . ' 6 Here Ephraim paused ; and the captain , with a happy and uncommon ...
Сторінка 45
... speak to your correspondent ( 4 on my behalf , and , in your next paper , let me know ' what he expects either by the month or the quarter for teaching ; and where he keeps his place of ren- of all , by its abounding in monosyllables ...
... speak to your correspondent ( 4 on my behalf , and , in your next paper , let me know ' what he expects either by the month or the quarter for teaching ; and where he keeps his place of ren- of all , by its abounding in monosyllables ...
Сторінка 49
... speaking no more than we needs must , which has so miserably curtailed some of our words , that , in familiar writings and conversa- Vol . III . * Dean Swift , E of all , by often lose all but their first No. 135 . 51 THE SPECTATOR .
... speaking no more than we needs must , which has so miserably curtailed some of our words , that , in familiar writings and conversa- Vol . III . * Dean Swift , E of all , by often lose all but their first No. 135 . 51 THE SPECTATOR .
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
acquaint ADDISON admired appear Aristotle atheist August beauty behaviour blige character consider Constantia conversation creature daugh death discourse dress DRYDEN endeavour entertain eyes father following letter fortune genius gentleman give glory good-nature greatest grinning happy hear heart Herod honour hope human humble servant humour husband impertinent innocent jealous jealousy kind lady learned live look mankind manner Mariamne Mark Antony marriage matter mind nature never obliged observe occasion ordinary OVID pain paper particular passion person Phocion Pindar Plato pleased pleasure Plutarch present Prodicus Pyrrhus racter reason sense shew sion Sir Roger Socrates soul SPECTATOR spirit STEELE Steenkirk string music tell temper thee Theodosius ther thing thou thought tion Tom Short town Uranius VIRG virtue White Witch whole woman women words write young youth
Популярні уривки
Сторінка 158 - Look no more, said he, on man in the first stage of his existence, in his setting out for eternity ; but cast thine eye on that thick mist into which the tide bears the several generations of mortals that fall into it.
Сторінка 158 - What mean, said I, those great flights of birds that are perpetually hovering about the bridge, and settling upon it from time to time? I see vultures, harpies, ravens, cormorants, and among many other feathered creatures several little winged boys, that perch in great numbers upon the middle arches. These, said the Genius, are Envy, Avarice, Superstition, Despair, Love, with the like cares and passions that infest human life.
Сторінка 249 - If I did despise the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me; What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him? Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Сторінка 156 - The valley that thou seest, said he, is the vale of misery, and the tide of water that thou seest is part of the great tide of eternity. What is the reason, said I, that the tide I see rises out of a thick mist at one end, and again loses itself in a thick mist at the other? What thou seest, said he, is that portion of eternity which is called time, measured out by the sun, and reaching from the beginning of the world to its consummation. Examine now, said he, this sea that is thus bounded with darkness...
Сторінка 157 - ... them into the tide, and immediately disappeared. These hidden pit-falls were set very thick at the entrance of the bridge, so that throngs of people no sooner broke through the cloud, but many of them fell into them. They grew thinner towards the middle, but multiplied and lay closer together towards the end of the arches that were entire.
Сторінка 156 - ... music who had passed by it, but never heard that the musician had before made himself visible. When he had raised my thoughts by those transporting airs which he played, to taste the pleasures of his conversation, as I looked upon him like one astonished, he beckoned to me, and by the waving of his hand directed me to approach the place where he sat.
Сторінка 155 - Surely, said I, man is but a shadow, and life a dream. Whilst I was thus musing, I cast my eyes towards the summit of a rock that was not far from me, where I discovered one in the habit of a shepherd, with a little musical instrument in his hand.
Сторінка 159 - I could see persons dressed in glorious habits with garlands upon their heads, passing among the trees, lying down by the sides of fountains, or resting on beds of flowers ; and could hear a confused harmony of singing birds, falling waters, human voices, and musical instruments. Gladness grew in me upon the discovery of so delightful a scene. I wished for the wings of an eagle, that I might fly away to those happy seats ; but the genius told me there was no passage to them except through the gates...
Сторінка 249 - If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering: If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep: If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate; then let mine arm fall from my shoulderblade, and mine arm be broken from the bone.
Сторінка 160 - The genius making me no answer, I turned me about to address myself to him a second time, but I found that he had left me. I then turned again to the vision which I had been so long contemplating ; but instead of the rolling tide, the arched bridge, and the happy islands...