Emilia Wyndham, Том 2

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 285 - Cares produce, Or who would learn one earthly Thing of Use? To patch, nay ogle, might become a Saint, Nor could it sure be such a Sin to paint. But since, alas! frail Beauty must decay...
Сторінка 4 - A perfect Woman, nobly planned, To warn, to comfort, and command ; And yet a Spirit still, and bright With something of an angel 13 light. XV.— I WANDERED LONELY. 1804. I WANDERED lonely as a cloud...
Сторінка 352 - O what a glory doth this world put on For him who, with a fervent heart, goes forth Under the bright and glorious sky, and looks On duties well performed, and days well spent ! For him the wind, ay, and the yellow leaves Shall have a voice, and give him eloquent teachings. He shall so hear the solemn hymn, that Death Has lifted up for all, that he shall go To his long resting-place without a tear.
Сторінка 350 - ... clothed in purple and fine linen, and fare sumptuously every day, while the laborer is fed with the crumbs which fall from the table of the rich.
Сторінка 268 - HOW happy is he born and taught That serveth not another's will; Whose armour is his honest thought, And simple truth his utmost skill...
Сторінка 4 - Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles. And now I see with eye serene The very pulse of the machine; A Being breathing thoughtful breath, A Traveller between life and death; The reason firm, the temperate will, Endurance, foresight, strength, and skill; A perfect Woman, nobly planned, To warn, to comfort, and command; And yet a Spirit still, and bright With something of angelic light.
Сторінка 173 - But patience is more oft the exercise Of saints, the trial of their fortitude, Making them each his own deliverer, And victor over all That tyranny or fortune can inflict.
Сторінка 2 - ... as sweet ; A creature not too bright or good For human nature's daily food, For transient sorrows, simple wiles, Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles. And now I see with eye serene The very pulse of the machine ; A being breathing thoughtful breath, A traveller between life and death : The reason firm, the temperate will, Endurance, foresight, strength, and skill ; A perfect woman, nobly plann'd To warn, to comfort, and command ; And yet a Spirit still, and bright With something of...
Сторінка 226 - Nature ! Healest thy wandering and distempered child: Thou pourest on him thy soft influences, Thy sunny hues, fair forms, and breathing sweets; Thy melodies of woods, and winds, and waters ! Till he relent, and can no more endure To be a jarring and a dissonant thing Amid this general dance and minstrelsy; But, bursting into tears, wins back his way, His angry spirit healed and harmonized By the benignant touch of love and beauty.
Сторінка 191 - Alas ! how changed from the fair scene, When birds sang out their mellow lay, And winds were soft, and woods were green, And the song ceased not with the day.

Бібліографічна інформація