El Signo Indiscreto de Finnegans WakeUniversal-Publishers, 1997 - 384 стор. The difference between "mass" and "mess," for example, says a lot about the distinctive capacity of phonemes and the alphabet, but very little about the many similarities in these two words. It follows that there is something not exactly alphabetical in language that is prompted by similarities like these. Even quotidian reading exhibits non-alphabetic ingredients, for instance when we skip spelling mistakes or typographical errors; i.e.: when we impose analogies over differences, hermeneutics over semiology, semasiography over the alphabet. Joyce, who once commented that "a few letters will do if you can't read a whole word," just incorporates another system of writing to his "cyclical history," very much in keeping with Vico's idea that each cycle has its own writing system. The incorporation of this non-alphabetic, semasiographic way of reading also explains the presence of allusions and opens up the apparent conflict between allusion and intentionality. How far can analogies go? or rather, can allusions and intentionality be reconciled? They both reveal the existence of coincidences (facilitated by the narrow range of the alphabet); some of them Joyce surely saw, many others produced by mere chance. Chance, then, is the realm that, far from making them opposite, reunite intentionality and allusion, for both depend on the previous existence of coincidences. In Finnegans Wake the search for coincidences marks the beginning of awakening. Using Joyce's additions to his drafts as orientation, particularly those that refer to the Egyptian Book of the Dead, it is possible to trace the resurrection process that Shaun undergoes. Shaun finds the keys to conventional language and to his awakening, like in the fairy tale, in an intentional act of love, in a kiss. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 41
... deja de ser, en este sentido, arbitrario, ya que pasa a estar regulado por el sujeto. En ese caso, hay que conceder que es éste sujeto quien substituye a la tradición y a la negatividad del texto.15 Por otra parte, es cosa sabida que ...
... deja la base material en el proceso mental de significación es fundamental , no ya para FW , sino para distinguir entre lo consciente y lo inconsciente . Devlin recuerda que " [ a ] s Joyce may have learned from Freud , the crucial ...
... deja de ser una forma de traducción , y eso supone admitir lo que dice Walter Benjamin , " that all translation is only a somewhat provisional way of coming to terms with the foreignness of languages " ( Benjamin 75 ) . filtro fonético ...
... deja de imponer una reducción en la base material, pierde su discreción y muestra una relación de simpatía con otras con las que comparte la misma base material. "riverrun" está naturalmente relacionado, por ejemplo, con "her rill be ...
... deja clasificar en ninguna categoría de los hechos humanos, porque no se sabe cómo sacar su unidad" (35).54 El lenguaje así definido, libre de la perspectiva de la lingüística, describe con acierto el lugar que el lector encuentra en FW ...
Зміст
Частина 16 | 196 |
Частина 17 | 198 |
Частина 18 | 217 |
Частина 19 | 234 |
Частина 20 | 253 |
Частина 21 | 276 |
Частина 22 | 296 |
Частина 23 | 308 |
75 | |
Частина 10 | 95 |
Частина 11 | 107 |
Частина 12 | 115 |
Частина 13 | 129 |
Частина 14 | 150 |
Частина 15 | 182 |
Частина 24 | 317 |
Частина 25 | 320 |
Частина 26 | 336 |
Частина 27 | 363 |
Частина 28 | 364 |