Gotthold Ephraim Lessings sämmtliche Schriften, Томи 3 – 4

Передня обкладинка

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 45 - tis, to cast one's eyes so low! The crows and choughs, that wing the midway air, Show scarce so gross as beetles : Half way down Hangs one that gathers samphire; dreadful trade! Methinks, he seems no bigger than his head: The fishermen, that walk upon the beach, Appear like mice; and yon...
Сторінка 14 - Let there be light, said God, and forthwith light Ethereal, first of things, quintessence pure, Sprung from the deep, and from her native east To journey through the...
Сторінка 54 - Hear, all ye angels, progeny of light, Thrones, dominations, princedoms, virtues, powers; Hear my decree, which unrevoked shall stand; This day I have begot whom I declare My only Son, and on this holy hill Him have anointed, whom ye now behold At my right hand; your head I him appoint; And by myself have sworn, to him shall bow All knees in heaven, and shall confess him Lord.
Сторінка 52 - For neither man nor angel can discern Hypocrisy, the only evil that walks Invisible, except to God alone, By his permissive will, through heaven and earth : And oft, though Wisdom wake, Suspicion sleeps At Wisdom's gate, and to Simplicity Resigns her charge, while Goodness thinks no ill Where no ill seems...
Сторінка 12 - Look downward on that globe, whose hither side, With light from hence, though but reflected, shines; That place is earth, the seat of man ; that light His day...
Сторінка 285 - Hélas! tout est égal, pour notre cendre éteinte II n'est aucun objet ni d'espoir ni de crainte.
Сторінка 301 - Tanagra simulacrum e marmore in sepulcro positum fuit. Hoc quidam homo nobilis, non alienus ab hoc religioso Libertatis sacerdote, ad ornatum aedilitatis suae deportavit.
Сторінка 23 - ... havendo egli usato di mettere sempre sopra le tavole, per tutto una tela di panno lino, appicata con forte colla, fatta con ritagli di carta...
Сторінка 124 - Mille intus simulacra dei caelaverat ardens Mulciber. Hie haeret lateri redimita Voluptas. Hie comes in requiem vergens labor. Est ubi Baccho, Est ubi Martigenae socium pulvinar Amori Obtinet. Interius tectum in penetralibus altis, Et cum Morte jacet: nullique ea tristis imago.
Сторінка 46 - Messanae suae et Siciliae totius ornamentum, hac humo contegitur. Non solum suis picturis, in quibus singulare artificium et venustas fuit, sed et quod coloribus oleo miscendis splendorem et perpetuitatem primus Italic* picturae contulit, summo semper artificum studio celebratus.

Бібліографічна інформація