Scrolls: Essays on Jewish History and Literature, and Kindred Subjects, Том 2Ark publishing Company, 1917 |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
agitation American Israelite antisemitic appointment army attacks Austria authorities Beilis Beilis trial Berlin Breslau called Catholic charge chief rabbi Christian church clerical court declared demand diet Duma election emperor England event fact father favor foreign Jews Frankfurt Freudenthal Galicia German Graetz Hebrew House immigration interpellation Isaac Isaac Hirsch Weiss Israel Jacob H Jewish community Jewish congregation Jewish students Judaism Juden Judt Kiev Lazarus liberal living London matter Max Nordau ment Mielziner military minister observant Jew orthodox Pale Palestine paper party patriotism Poland Polish political population position present President professor prohibition prominent protest published question received refused Reichsrat Reichstag religion religious restrictions right of residence ritual murder roubles Roumania Russian Jews Schiff Sebastian Brunner seminary Senate Shehitah socialists soldiers statement synagog Talmud teacher Tefillin tion treaty University Vienna Yeshibah Yiddish York Zionist
Популярні уривки
Сторінка 112 - For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.
Сторінка 233 - For the Lord shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Сторінка 140 - All things are full of labour ; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Сторінка 233 - With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Сторінка 307 - Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar?
Сторінка 141 - I, even I, am he that comforteth you : who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass...
Сторінка 316 - Ein Jahrtausend schon und länger Dulden wir uns brüderlich, Du, du duldest, daß ich atme, Daß du rasest, dulde ich. Manchmal nur, in dunkeln Zeiten, Ward dir wunderlich zu Mut, Und die liebefrommen Tätzchen Färbtest du mit deinem Blut!
Сторінка 314 - Mercy and truth are met together ; righteousness and peace have kissed each other. Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Yea, the Lord shall give that which is good ; and our land shall yield her increase. Righteousness shall go before him.; and shall set us -in the way of his steps.
Сторінка 112 - Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee : yet would I reason the cause with thee : wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
Сторінка 316 - Und die liebefrommen Tätzchen Färbtest du mit meinem Blut. Jetzt wird unsre Freundschaft fester, Und noch täglich nimmt sie zu; Denn ich selbst begann zu rasen, Und ich werde fast wie du!