Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
affections appear beauty believe better breast character charms comes critic dear edit English Enter expect eyes face fear fortune give Goldsmith hand happiness Hast head hear heart Heaven Honey honor hope hour I'll Italy keep kind lady land language learning leave lines live Lofty look Lord Madam manner Marl mean mind Miss Hard Miss Rich nature never night observe Olivia once original pain passion perhaps pleasure poem poet poetry poor present pride reason rest rise round scene seems seen serve soul speak spirit sure talk tell thee thing thou thought Tony translation truth turn village virtue wealth whole wish write young
Сторінка 67 - To them his heart, his love, his griefs, were given, But all his serious thoughts had rest in heaven. As some tall cliff, that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm, Though round its breast the rolling clouds are spread, Eternal sunshine settles on its head.
Сторінка 66 - But in his duty prompt at every call, He watch'd and wept, he pray'd and felt for all ; And, as a bird each fond endearment tries, To tempt its new-fledged offspring to the skies, He tried each art, reproved each dull delay, Allured to brighter worlds, and led the way. Beside the bed where parting life was laid, And sorrow, guilt, and pain, by turns dismay'd, The reverend champion stood. At his control, Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise,...
Сторінка 68 - Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault ; The village all declared how much he knew ; 'Twas certain he could write and cipher too ; Lands he could measure, terms and tides presage, And e'en the story ran that he could gauge...
Сторінка 74 - Where the dark scorpion gathers death around; Where at each step the stranger fears to wake The rattling terrors of the vengeful snake; Where crouching tigers wait their hapless prey, And savage men more murderous still than they; While oft in whirls the mad tornado flies, Mingling the ravaged landscape with the skies.
Сторінка 62 - Thy glades forlorn confess the tyrant's power. Here, as I take my solitary rounds, Amidst thy tangling walks, and...
Сторінка 70 - Thither no more the peasant shall repair To sweet oblivion of his daily care; No more the farmer's news, the barber's tale, No more the woodman's ballad shall prevail; No more the smith his dusky brow shall clear, Relax his ponderous strength, and lean to hear...
Сторінка 71 - Has robbed the neighboring fields of half their growth; His seat, where solitary sports are seen, Indignant spurns the cottage from the green; Around the world each needful product flies, For all the luxuries the world supplies; While thus the land, adorn'd for pleasure all, In barren splendor feebly waits the fall.
Сторінка 62 - When every rood of ground maintain'd its man: For him light Labour spread her wholesome store, Just gave what life required, but gave no more; His best companions, innocence and health, And his best riches, ignorance of wealth. But times are alter'd : trade's unfeeling train Usurp the land, and dispossess the swain ; Along the lawn, where scatter'd hamlets rose, Unwieldy wealth and cumbrous pomp repose And every want to luxury allied, And every pang that folly pays to pride.
Сторінка 65 - Near yonder copse, where once the garden smiled, And still where many a garden -flower grows wild; There, where a few torn shrubs the place disclose, The village preacher's modest mansion rose. A man he was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a year...
Сторінка 29 - But while this softer art their bliss supplies, It gives their follies also room to rise ; For praise too dearly loved, or warmly sought, Enfeebles all internal strength of thought ; And the weak soul, within itself unblest, Leans for all pleasure on another's breast. Hence ostentation here, with tawdry art, Pants for the vulgar praise which fools impart ; Here Vanity assumes her pert grimace, And trims her robes of frieze with copper lace ; Here beggar pride defrauds her daily cheer, To boast one...