Deutsche Rundschau, Том 25

Передня обкладинка
Gebrüder Paetel, 1880
 

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 108 - Es ist ein Land voll träumerischem Trug, Auf das die Freiheit im Vorüberflug Bezaubernd ihren Schatten fallen läßt Und das ihn hält in tausend Bildern fest; Wohin das Unglück flüchtet ferneher Und das Verbrechen zittert übers Meer ; Das Land, bei dessen lockendem Verheißen Die Hoffnung oft vom Sterbelager sprang Und ihr Panier durch alle Stürme schwang, Um es am fremden Strande zu zerreißen Und dort den...
Сторінка 382 - Weh' denen, die dem Ewigblinden Des Lichtes Himmelsfackel leihn! Sie strahlt ihm nicht, sie kann nur zünden Und äschert Stadt
Сторінка 33 - Wenn sich über mannigfaltige Vorkommenheiten der Zeit die Menschen entzweyen, so vereinigt Religion und Poesie auf ihrem ernsten tiefern Grunde die sämmtliche Welt. Vorbenannte Gedichte waren uns über- 5 raschend, obgleich nicht fremdartig. Wir gestehen Herrn Manzoni wahres poetisches Talent mit Vergnügen zu, Stoff und Bezüge sind uns bekannt; aber wie er sie wieder aufnimmt und behandelt, erscheint uns neu und individuell.
Сторінка 78 - Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken In allen Stücken Dem Himmel gleiche geht! Daran, nachdem die Wasserwogen Von uns'rer Sündfluth sich verzogen, Der allerschönste Regenbogen Als Gottes Gnadenzeichen steht.
Сторінка 108 - Amerikas werden der Liebe leise die Adern geöffnet, und sie verblutet sich unbemerkt. Ich weiß nicht, warum ich immer eine solche Sehnsucht nach Amerika hatte. Doch ich weiß es. Johannes hat in der Wüste getauft. Mich zog es auch in die Wüste, und hier ist in meinem Innern wirklich etwas wie Taufe vorgefallen, vielleicht, daß ich davon genesen bin, mein künftiges Leben wird es mir sagen.
Сторінка 107 - Fleug, Schiff, wie Wolken durch die Luft, hin, wo die Götterflamme brennt! Meer, spüle mir hinweg die Kluft, die von der Freiheit noch mich trennt! Du neue Welt, du freie Welt, an deren blütenreichem Strand die Flut der Tyrannei zerschellt, ich grüße dich, mein Vaterland!
Сторінка 32 - Und doch ließe sich dieser Widerstreit sehr leicht heben, wenn man bedenken wollte, daß jeder, der von Jugend an seine Bildung den Griechen und Römern verdankt, nie ein gewisses antikes Herkommen verleugnen, vielmehr jederzeit dankbar anerkennen wird, was er abgeschiedenen Lehrern schuldig ist, wenn er auch sein ausgebildetes Talent der lebendigen Gegenwart unaufhaltsam widmet und, ohne es zu wissen, modern endigt, wenn er antik angefangen hat.
Сторінка 106 - Ich brauche Amerika zu meiner Ausbildung. Dort will ich meine Phantasie in die Schule — die Urwälder - schicken.
Сторінка 107 - Abschied Lied eines Auswandernden Sei mir zum letztenmal gegrüßt. Mein Vaterland, das, feige dumm, Die Ferse dem Despoten küßt Und seinem Wink gehorchet stumm. Wohl schlief das Kind in deinem Arm; Du gabst, was Knaben freuen kann; Der Jüngling fand ein Liebchen warm; Doch keine Freiheit fand der Mann.
Сторінка 67 - ... physiologische Vorgänge zu binden, dazu fehlt uns nicht nur jedes Motiv, sondern wir sehen uns sogar der Möglichkeit beraubt, anschaulich zu machen, wie ein Zusammenhang von Gehirnprozessen den zwingenden Grund in sich enthalten soll, daß die begleitenden Vorstellungen in die Form eines Urteils verbunden werden oder unser ästhetisches Wohlgefallen erregen. Sicherlich kann ich den Gedanken »Weiß ist nicht Schwarz...

Бібліографічна інформація