Зображення сторінки
PDF
ePub

fireside, containing prints (from Angelica Kauffman, I think, but I am not sure that Mr. West himself was not the designer) of the Loves of Angelica and Medoro, which I could have looked at from morning to night. Angelica's intent eyes, I thought, had the best of it; but I thought so without knowing why. This gave me a love for Ariosto before I knew him. I got Hoole's translation, but could make nothing of it. Angelica Kauffman seemed to me to have done much more for her namesake. She could see farther into a pair of eyes than Mr. Hoole with his spectacles. This reminds me that I could make as little of Pope's Homer, which a school-fellow of mine was always reading, and which I was ashamed of not being able to like. It was not that I did not admire Pope; but the words in his translation always took precedence in my mind of the things, and the unvarying sweetness of his versification tired me before I knew the reason. This did not hinder me afterwards from trying to imitate it; nor from succeeding; that is to say, as far as everybody else succeeds, and writing smooth verses. It is Pope's wit

and closeness that are the difficult things, and that make him what he is: a truism which the mistakes of critics on divers sides have rendered it but too warrantable to repeat.

Mrs. West and my mother used to talk of old times, and Philadelphia, and my father's prospects at court. I sat apart with a book, from which I stole glances at Angelica. I had a habit at that time of holding my breath, which forced me every now and then to take long sighs. My aunt would offer me a bribe not to sigh. I would earn it once or twice; but the sighs were sure to return. These wagers I did not care for; but I remember being greatly mortified when Mr. West offered me half-a-crown if I would solve the old question of "Who was the father of Zebedee's children?" and I could not tell him. He never made his appearance till dinner, and returned to his painting-room directly after it. And so at tea-time. The talk was very quiet; the neighbourhood quiet; the servants quiet; I thought the very squirrel in the cage would have made a greater noise anywhere else. James, the porter, a fine tall fellow, who

figured in his master's pictures as an apostle, was as quiet as he was strong. Standing for his picture had become a sort of religion with him. Even the butler, with his little twinkling eyes, full of pleasant conceit, vented his notions of himself in half-tones and whispers. This was a strange fantastic person. He got my brother Robert to take a likeness of him, small enough to be contained in a shirtpin. It was thought that his twinkling eyes, albeit not young, had some fair cynosure in the neighbourhood. What was my brother's amazement, when, the next time he saw him, the butler said, with a face of enchanted satisfaction, "Well, sir, you see!” making a movement at the same time with the frill at his waistcoat. The miniature that was to be given to the object of his affections, had been given accordingly. It was in his own bosom !

But, notwithstanding my delight with the house at the West End of the town, it was not to compare with my beloved one in the City. There was quiet in the one; there were beautiful statutes and pictures; and there was my Angelica for me, with her intent eyes, at the

fireside. But, besides quiet in the other, there was cordiality, and there was music, and a family brimful of hospitality and good-nature, and dear Almeria (now Mrs. P—e), who in vain pretends that she has become aged, which is what she never did, shall, would, might, should, or could do. Those were indeed holidays, on which I used to go to Austin Friars. The house (such, at least, are my boyish recollections) was of the description I have been ever fondest of,-large, rambling, old-fashioned, solidly built, resembling the mansions about Highgate and other old villages.

It was furnished as became the house of a rich merchant and a sensible man, the comfort predominating over the costliness. At the back was a garden with a lawn; and a private door opened into another garden, belonging to the Company of Drapers; so that, what with the secluded nature of the street itself, and these verdant places behind it, it was truly rus in urbe, and a retreat. When I turned down the archway, I held my mother's hand tighter with pleasure, and was full of

о

expectation, and joy, and respect. My first delight was in mounting the staircase to the rooms of the young ladies, setting my eyes on the comely and bright countenance of my fair friend, with her romantic name, and turning over for the hundredth time the books in her library. What she did with the volumes. of the Turkish Spy, what they meant, or what amusement she could extract from them, was an eternal mystification to me. Not long ago, meeting with a copy of the book accidentally, I pounced upon my old acquaintance, and found him to contain better and more amusing stuff than people would suspect from his dry look and his obsolete politics.1

The face of tenderness and respect with which Almeria used to welcome my mother, springing forward with her fine buxom figure to supply the strength which the other wanted, and showing what an equality of love there.

1 The Turkish Spy is a sort of philosophical newspaper, in volumes; and, under a mask of bigotry, speculates very freely on all subjects. It is said to have been written by an Italian Jesuit of the name of Marana. The first volume has been attributed, however, to Sir Roger Manley, father of the author of the Atalantis; and the rest to Dr. Midgeley, a friend of his.

« НазадПродовжити »