Cours complet de langue universelle, Том 1B. de Laporte et cie, 1852 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 71
Сторінка xlii
... catégorie qui renferme des êtres semblables ; la limite des noms , d'après notre disposition , ( 1 ) Grand mot que Pradon prend pour terme de chimie . n'est autre chose que la limite des nombres qui n'est XLII INTRODUCTION .
... catégorie qui renferme des êtres semblables ; la limite des noms , d'après notre disposition , ( 1 ) Grand mot que Pradon prend pour terme de chimie . n'est autre chose que la limite des nombres qui n'est XLII INTRODUCTION .
Сторінка 8
... prend s avant la terminaison . Le féminin prend r avant la terminaison . Le masculin ne prend rien avant la terminaison . EXEMPLE : Templum Domini . - sa — i . 4o Le substantif est tantôt sujet et tantôt complément ; quand il sera sujet ...
... prend s avant la terminaison . Le féminin prend r avant la terminaison . Le masculin ne prend rien avant la terminaison . EXEMPLE : Templum Domini . - sa — i . 4o Le substantif est tantôt sujet et tantôt complément ; quand il sera sujet ...
Сторінка 10
... prend , comme le qualificatif , pour ter- minaison , le grammatical du substantif qu'il détermine . 3o On pourrait se contenter de cette analyse de l'adjectif déter- minatif ; mais comme les grammairiens dans toutes les langues font des ...
... prend , comme le qualificatif , pour ter- minaison , le grammatical du substantif qu'il détermine . 3o On pourrait se contenter de cette analyse de l'adjectif déter- minatif ; mais comme les grammairiens dans toutes les langues font des ...
Сторінка 12
... prend é pour caractéristique , et le deuxième prend 8 : p8i , ê trois ; pêi , troisième . Les noms des nombres cardinaux se formeront de la manière suivante : En mettant après p8 les neuf voyelles dans l'ordre que nous avons indiqué ...
... prend é pour caractéristique , et le deuxième prend 8 : p8i , ê trois ; pêi , troisième . Les noms des nombres cardinaux se formeront de la manière suivante : En mettant après p8 les neuf voyelles dans l'ordre que nous avons indiqué ...
Сторінка 18
... prend alors un cachet qui lui est propre et par lequel la pensée peut être quelquefois mo- difiée . Dans cette phrase : « Il avait , depuis ce temps , aimé les siens et craint ses ennemis , » La suspension causée par ces mots depuis ce ...
... prend alors un cachet qui lui est propre et par lequel la pensée peut être quelquefois mo- difiée . Dans cette phrase : « Il avait , depuis ce temps , aimé les siens et craint ses ennemis , » La suspension causée par ces mots depuis ce ...
Інші видання - Показати все
Cours Complet de Langue Universelle .. Charles Louis Augustin Letellier Попередній перегляд недоступний - 2018 |
Загальні терміни та фрази
1re pers 3e pers actif g Adjectif déterm Adjectif qualificatif Adverbe affixes analyse article fin avons b-ra b-re b-ro b-sa caractéristique ci-dessus complément direct Conj conjonction consonnes cr-ra cr—a cra cr-a démonstratif direct du verbe dose espèces de mots exprimé fém féminin r finale douce finale du subst finale du substantif finale forte forme futur g-la g-le g-lei g-li g-lii g-lo g-ri genre gérondif glei gsé indéfini indique indirect l-li l'adjectif l'adverbe l'indicatif l'infinitif Langue analytique Langue universelle latin liaison locution masc masculin nom substantif nombre numéral particulière personne phrase plur pluriel possessif préposition pronom pronom démonstratif pronom relatif qualificatif b r-li ra ra radical ro-ro russe sera complément signification sing singulier finale douce sous-entendu subjonctif sujet du verbe table des grammaticaux transformation turc tyblo valg-lii Verbe actif verbe déponent verbe neutre voyelle initiale καὶ
Популярні уривки
Сторінка 117 - Rural confusion ! On the grassy bank Some ruminating lie ; while others stand Half in the flood, and, often bending, sip The circling surface.
Сторінка 167 - L'autre, pour se parer de superbes atours, Des plus adroites mains empruntait le secours ; Et moi, pour toute brigue et pour tout artifice, De mes larmes au ciel j'offrais le sacrifice. Enfin, on m'annonça l'ordre d'Assuérus.
Сторінка 167 - On m'élevait alors, solitaire et cachée, Sous les yeux vigilants du sage Mardochée. Tu sais combien je dois à ses heureux...
Сторінка 162 - A la nuit qu'il fallut passer en présence des ennemis , comme un vigilant capitaine il reposa le dernier , mais jamais il ne reposa plus paisiblement. A la veille d'un si grand jour et dès la première bataille il est tranquille , tant il se trouve dans son naturel ; et on sait que le lendemain à l'heure marquée il fallut réveiller d'un profond sommeil cet autre Alexandre.
Сторінка 162 - Alexandre. Le voyezvous, comme il vole ou à la victoire ou à la mort? Aussitôt qu'il eut porté de rang en rang l'ardeur dont il était animé, on le vit presque en même temps pousser l'aile droite des ennemis, soutenir la nôtre ébranlée, rallier les Français à demi...
Сторінка 169 - Soyez reine , dit-il ; et, dès ce moment même, De sa main sur mon front posa son diadème.
Сторінка 273 - ... est enim proxima poetis , et quodammodo carmen solutum ; et scribitur ad narrandum , non ad probandum; totumque opus non ad actum rei , pugnamque praesentem , sed ad memoriam posteritatis , et ingenii famam componitur; ideoque et verbis remotioribus , et liberioribus figuris narrandi taedium evitat.
Сторінка 267 - JUSTUM et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium, Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida, neque Auster, Dux inquieti turbidus Adriae, 5 Nee fulminantis magna manus Jovis : Si fractus illabatur orbis, * Impavidum ferient ruinae.
Сторінка 93 - Den Hirten, sich zum Streiter ausersehen, Der stets den Hirten gnädig sich bewies, Er sprach zu mir aus dieses Baumes Zweigen: »Geh hin! Du sollst auf Erden für mich zeugen.
Сторінка 145 - No perdonando cosa vieja y nueva : De crédito y de honor los necesita, Que en el fin de la vida está la prueba, Por el cual han de ser todos juzgados, Aunque lleven principios acertados. Del bien perdido al cabo ¿ qué nos queda Sino pena, dolor y pesadumbre...