The Works of Charles Lamb

Передня обкладинка
E. Moxon, 1852 - 648 стор.

З цієї книги

Вибрані сторінки

Зміст

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 376 - I became in doubt which of them stood there before me, or whose that bright hair was; and while I stood gazing, both the children gradually grew fainter to my view, receding, and still receding till nothing at last but two mournful features were seen in the uttermost distance, which, without speech, strangely impressed upon me the effects of speech: "We are not of Alice, nor of thee, nor are we children at all. The children of Alice call Bartrum father. We are nothing; less than nothing, and dreams....
Сторінка 367 - Meanwhile the mind, from pleasure less, Withdraws into its happiness; The mind, that ocean where each kind Does straight its own resemblance find; Yet it creates, transcending these, Far other worlds and other seas; Annihilating all that's made To a green thought in a green shade.
Сторінка 387 - ... so delicious ; and, surrendering himself up to the newborn pleasure, he fell to tearing up whole handfuls of the scorched skin with the flesh next it, and was cramming it down his throat in his beastly fashion, when his sire entered amid the smoking rafters, armed with...
Сторінка 331 - Sun, and sky, and breeze, and solitary walks, and summer holidays, and the greenness of fields, and the delicious juices of meats and fishes, and society, and the cheerful glass, and candlelight, and fireside conversations, and innocent vanities, and jests, and irony itself — do these things go out with life?
Сторінка 326 - I behold like a Spanish great galleon, and an English man-of-war ; Master Jonson (like the former) was built far higher in learning ; solid, but slow in his performances. Shakespeare with the English man-ofwar, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Сторінка 449 - Townsfolk my strength; a daintier judge applies His praise to sleight, which from good use doth rise ; Some lucky wits impute it but to chance ; Others, because of both sides I do take My blood from them, who did excel in this, Think Nature me a man of arms did make. How far they shot awry ! the true cause is, STELLA looked on, and from her heavenly face Sent forth the beams which made so fair my race.
Сторінка 387 - Cooks' holiday. The manuscript goes on to say, that the art of roasting, or rather broiling (which I take to be the elder brother) was accidentally discovered in the manner following. The swine-herd, Ho-ti, having gone out into the woods one morning, as his manner •was, to collect mast for his hogs, left his cottage in the care of his eldest son Bo-bo, a great lubberly boy, who being fond of playing with fire, as younkers of his age commonly are, let some sparks escape into a bundle of straw, which...
Сторінка 388 - ... till, in process of time, says my manuscript, a sage arose, like our Locke, who made a discovery, that the flesh of swine, or indeed of any other animal, might be cooked (burnt as they called it) without the necessity of consuming a whole house to dress it. Then first began the rude form of a gridiron. Roasting by the string, or spit, came in a century or two later, I forget in whose dynasty. By such slow degrees, concludes the manuscript, do the most useful, and seemingly the most obvious arts,...
Сторінка 389 - He must be roasted. I am not ignorant that our ancestors ate them seethed or boiled, but what a sacrifice of the exterior tegument ! There is no flavour comparable, I will contend, to that of the crisp, tawny, well-watched, not over-roasted crackling, as it is well called ; the very teeth are invited to their share of the pleasure at this banquet in overcoming the coy, brittle resistance, with the adhesive oleaginous.
Сторінка 67 - But she was train'd in Nature's school, Nature had blest her. A waking eye, a prying mind, A heart that stirs, is hard to bind, A hawk's keen sight ye cannot blind, Ye could not Hester. My sprightly neighbour, gone before To that unknown and silent shore, Shall we not meet, as heretofore, Some summer morning, When from thy cheerful eyes a ray Hath struck a bliss upon the day, A bliss that would not go away, A sweet fore-warning? THE OLD FAMILIAR FACES.

Бібліографічна інформація