Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With] Nachträge und Berichtigungen, Частина 156,Том 7 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 35
Сторінка i
... Sinne , wie die unzweifelhaft ächten sechsunddreissig Dramen , für ein Shakspere'sches Werk gelten kann , wird , abgesehen von den evidentesten innern Gründen , die dagegen sprechen , schon durch die Nichtaufnahme des Stückes in die ...
... Sinne , wie die unzweifelhaft ächten sechsunddreissig Dramen , für ein Shakspere'sches Werk gelten kann , wird , abgesehen von den evidentesten innern Gründen , die dagegen sprechen , schon durch die Nichtaufnahme des Stückes in die ...
Сторінка iii
... Sinne nach , manche Lücken ergänzen lässt , die sich in dem vielfach ver- stümmelten Texte des Dramas wenigstens vermuthen lassen . In den An- merkungen zu der nachfolgenden Ausgabe ist deshalb vielfach dieses bemerkenswerthe ...
... Sinne nach , manche Lücken ergänzen lässt , die sich in dem vielfach ver- stümmelten Texte des Dramas wenigstens vermuthen lassen . In den An- merkungen zu der nachfolgenden Ausgabe ist deshalb vielfach dieses bemerkenswerthe ...
Сторінка viii
... sinne would sincke the founda- tion , euen vnto hell , did not the vertue of one that is lodged therein , keepe it standing ; and so , as it were inraged , giving them nothing he departed . By which displeasure of his , the whole swarme ...
... sinne would sincke the founda- tion , euen vnto hell , did not the vertue of one that is lodged therein , keepe it standing ; and so , as it were inraged , giving them nothing he departed . By which displeasure of his , the whole swarme ...
Сторінка 19
... Sinne , wofür Steevens purpose setzte . glorious strebend nach Ruhm , nach Auszeichnung . 5 ) Das lateinische Sprichwort lautet eigentlich Bonum quo communius , eo melius . - 6 ) chiefest seat fand Sh . bei Twine . In dem folgenden I ...
... Sinne , wofür Steevens purpose setzte . glorious strebend nach Ruhm , nach Auszeichnung . 5 ) Das lateinische Sprichwort lautet eigentlich Bonum quo communius , eo melius . - 6 ) chiefest seat fand Sh . bei Twine . In dem folgenden I ...
Сторінка 29
... Sinne fasst : der Himmel verhüte , dass Könige ihren Ohren verstatten sollten , ihre Fehler verhehlt zu hören . Letztere Deutung erscheint als die plausiblere . Dyce , der der ersteren Deutung beistimmt , ändert demgemäss hid in chid um ...
... Sinne fasst : der Himmel verhüte , dass Könige ihren Ohren verstatten sollten , ihre Fehler verhehlt zu hören . Letztere Deutung erscheint als die plausiblere . Dyce , der der ersteren Deutung beistimmt , ändert demgemäss hid in chid um ...
Загальні терміни та фрази
andern alten Ausgg Bawd beauty beiden Ben Jonson bezieht Boult cheeks Cleon daughter dead death der alten Ausgg Dichter Dionyza dost doth Dyce England's Helicon erklärt erste ersten eyes fair fear findet folgende folgenden foul für Gedicht Gegensatz give Gower grief hast hath heart heaven Helicanus honour indem Indess Interpunction Jahre king kiss lässt lesen liest live look lord love's Lucrece Lysimachus Malone Manche Hgg Marina meisten Namen night oben Anm Passionate Pilgrim Pericles praise prince Prince of Tyre quoth Reim scheint schon Schönheit scil sein seinen setzen setzt Shakespeare Shakspere Shakspere's Shakspere'schen shame shee Sinne Sonett sorrow späteren Steevens steht Stratford Susanna Hall sweet Tarquin tears Thaisa Tharsus thee thine thou art thought thyself tongue Tyre unto Venus and Adonis verbessert vermuthet Verse vielleicht weep wieder Wilkins William Shakespeare Wort Zeile Zeit zuerst