The Classical Journal, Том 30A. J. Valpay., 1824 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 37
Сторінка 22
P. 112. The form ere for erunt in the third person plural of the preterite active is rather poetical than prosaic ; which ac- counts for its comparative frequency in Tacitus and such other of the later prose authors as affect poetical ...
P. 112. The form ere for erunt in the third person plural of the preterite active is rather poetical than prosaic ; which ac- counts for its comparative frequency in Tacitus and such other of the later prose authors as affect poetical ...
Сторінка 27
... persons and of countries , as Beëlzebub , Hesebon , and in many other particulars , wherein he has either changed the name , or made use of that which is not commonly known , that he might the better depart from the language of the ...
... persons and of countries , as Beëlzebub , Hesebon , and in many other particulars , wherein he has either changed the name , or made use of that which is not commonly known , that he might the better depart from the language of the ...
Сторінка 61
... persons , however , whom this concession is not sufficient to satisfy . Not only do they rejoice , in common with every genuine Christian , at seeing any passage proved to be false , which is evidently inconsistent with the perfections ...
... persons , however , whom this concession is not sufficient to satisfy . Not only do they rejoice , in common with every genuine Christian , at seeing any passage proved to be false , which is evidently inconsistent with the perfections ...
Сторінка 63
... persons who admit the truth of these paradoxes are the first to exclaim against the difficulties which present themselves in considering the Trinitarian doctrine , and the divinity of our Saviour ! Such are the gross inconsistencies of ...
... persons who admit the truth of these paradoxes are the first to exclaim against the difficulties which present themselves in considering the Trinitarian doctrine , and the divinity of our Saviour ! Such are the gross inconsistencies of ...
Сторінка 84
... persons . Thus the conclusion of the Hymn to Heaven entreats that divinity to confer a blessed life on a recent mystic : the conclusion of the Hymn to the Sun , to impart by illumination a pleasant life to the mystics : -ηδυν δε βιον ...
... persons . Thus the conclusion of the Hymn to Heaven entreats that divinity to confer a blessed life on a recent mystic : the conclusion of the Hymn to the Sun , to impart by illumination a pleasant life to the mystics : -ηδυν δε βιον ...
Зміст
3 | |
10 | |
28 | |
47 | |
60 | |
67 | |
73 | |
81 | |
239 | |
247 | |
253 | |
262 | |
274 | |
288 | |
297 | |
304 | |
92 | |
113 | |
124 | |
149 | |
161 | |
172 | |
180 | |
187 | |
200 | |
209 | |
216 | |
321 | |
327 | |
333 | |
341 | |
360 | |
370 | |
376 | |
391 | |
398 | |
412 | |
429 | |
Інші видання - Показати все
Популярні уривки
Сторінка 132 - It blesseth him that gives, and him that takes : 'Tis mightiest in the mightiest ; it becomes The throned monarch better than his crown ; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this scepter'd sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice.
Сторінка 132 - His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this sceptred sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself, And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this, That in the course of justice none of us Should see salvation : we do pray for mercy, And that same prayer doth teach us all to...
Сторінка 50 - Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Сторінка 294 - So the struck eagle, stretch'd upon the plain, No more through rolling clouds to soar again, View'd his own feather on the fatal dart, And wing'd the shaft that quiver'd in his heart : Keen were his pangs, but keener far to feel, He nursed the pinion which impell'd the steel ; While the same plumage that had warm'd his nest Drank the last life-drop of his bleeding breast.
Сторінка 132 - The quality of mercy is not strain'd, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath; it is twice bless'd; It blesseth him that gives and him that takes...
Сторінка 352 - And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
Сторінка 291 - I am thane of Cawdor : If good, why do I yield to that suggestion Whose horrid image doth unfix my hair, And make my seated heart knock at my ribs, Against the use of nature...
Сторінка 27 - I mean the lengthening of a phrase by the addition of words, which may either be inserted or omitted, as also by the extending or contracting of particular words by the insertion or omission of certain syllables.
Сторінка 63 - Oui, si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu.
Сторінка 129 - Of pigeons, settling on the rocks, With their rich restless wings, that gleam Variously in the crimson beam Of the warm west, — as if inlaid With brilliants from the mine, or made Of tearless rainbows, such as span The...