Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
affection Agnes answered appeared approached arms attendants beautiful became body brother brought called castle child close continued countenance dark daughter dead death deep door doubt dreadful Edward entered eyes face father fear feelings fell felt fire followed gave gazed give grave hand happy Harding head hear heard heart hope horse hour human husband king knew lady leave length light living looked means mind moment morning mother nature never night object occasion once passed person poor present reached received remained rest returned round scene seemed seen ship side sight situation smile soon sorrow soul sound spirit spoke stood stranger suffered tears tell thing thou thought tion told took turned voice wife wild wished woman young
Сторінка 335 - It was, indeed, the wreck of her once noble lad; who, shattered by wounds, by sickness, and foreign imprisonment, had at length dragged his wasted limbs homeward, to repose among the scenes of his childhood.
Сторінка 334 - His parents received tidings of his seizure, but beyond that they could learn nothing. It was the loss of their main prop. The father, who was already infirm, grew heartless and melancholy, and sunk into his grave. The widow, left lonely in her age and feebleness, could no longer support herself, and came upon the parish. Still there was a kind feeling toward her throughout the village, and a certain respect as being one of the oldest inhabitants.
Сторінка 332 - The bustle around seemed to waken the mother from a wretched reverie. She raised her glazed eyes, and looked about with a faint wildness. As the men approached with cords to lower the coffin into the grave, she wrung her hands, and broke into an agony of grief. The poor woman who attended her, took her by the arm, endeavoured to raise her from the earth, and to whisper something like consolation — " Nay, now — nay, now — don't take it so sorely to heart.
Сторінка 336 - He was too weak, however, to talk — he could only look his thanks. His mother was his constant attendant ; and he seemed unwilling to be helped by any other hand.
Сторінка 330 - When I saw her feebly rising and bending her aged form in prayer; habitually conning her prayer-book, which her palsied hand and failing eyes would not permit her to read, but which she evidently knew by heart ; I felt...
Сторінка 333 - The parents of the deceased had resided in the village from childhood. They had inhabited one of the neatest cottages, and by various rural occupations and the assistance of a small garden, had supported themselves creditably and comfortably, and led a happy and a blameless life. They had one son, who had grown up to be the staff and pride of their age. "Oh, sir...
Сторінка 21 - ... them on, nor ever lost; And to the bridge they came. They followed from the 'snowy bank Those footmarks, one by one, Into the middle of the plank; And further there were none! — Yet some maintain that to this day She is a living child; That you may see sweet Lucy Gray Upon the lonesome wild. O'er rough and smooth she trips along, And never looks behind; And sings a solitary song That whistles in the wind.
Сторінка 318 - The coffin, covered with a pall, and supported upon handspikes by the nearest relatives, now only waited the father to support the head, as is customary. Two or three of these privileged persons spoke to him, but he only answered by shaking his hand and his head in token of refusal. With better intention than judgment, the friends, who considered this as an act of duty on the part of the living, and...
Сторінка 333 - ... of joy — the sorrows of a widow, aged, solitary, destitute, mourning over an only son, the last solace of her years ; these are indeed sorrows which make us feel the impotency of consolation.