Parodies of the Works of English & American Authors, Том 1

Передня обкладинка
Reeves & Turner, 1884
Includes parodies of Tennyson, Longfellow, Bret Harte, Thomas Hood, Swinburne, Browning, Shakespeare, Milton, Poe, Shelley, Cowper, Coleridge, Herrick, Carroll, Lever, Lover, Burns, Scott, Goldsmith, Kingsley, Byron and many others.

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 28 - Howe'er it be, it seems to me, 'Tis only noble to be good. Kind hearts are more than coronets, And simple faith than Norman blood.
Сторінка 165 - Break, break, break, On thy cold gray stones, O Sea! And I would that my tongue could utter The thoughts that arise in me. O well for the fisherman's boy, That he shouts with his sister at play! O well for the sailor lad, That he sings in his boat on the bay! And the stately ships go on To their haven under the hill; But O for the touch of a...
Сторінка 190 - But half of our heavy task was done When the clock struck the hour for retiring : And we heard the distant and random gun That the foe was sullenly firing. Slowly and sadly we laid him down, From the field of his fame fresh and gory; We carved not a line, and we raised not a stone, But we left him alone with his glory.
Сторінка 105 - Not a drum was heard, not a funeral note, As his corse to the rampart we hurried ; Not a soldier discharged his farewell shot O'er the grave where our hero we buried. We buried him darkly at dead of night, The sods with our bayonets turning ; By the struggling moonbeam's misty light And the lantern dimly burning.
Сторінка 21 - Love took up the harp of Life, and smote on all the chords with might ; Smote the chord of Self, that, trembling, pass'd in music out of sight.
Сторінка 190 - By the struggling moonbeam's misty light And the lantern dimly burning. No useless coffin enclosed his breast, Not in sheet nor in shroud we wound him; But he lay like a warrior taking his rest With his martial cloak around him.
Сторінка 171 - They now to fight are gone, Armour on armour shone, Drum now to drum did groan, To hear was wonder ; That with the cries they make, The very earth did shake, Trumpet to trumpet spake, Thunder to thunder.
Сторінка 124 - I REMEMBER, I REMEMBER. I REMEMBER, I remember The house where I was born, The little window where the sun Came peeping in at morn : He never came a wink too soon, Nor brought too long a day, But now I often wish the night Had borne my breath away ! I remember, I remember...
Сторінка 81 - THE shades of night were falling fast, As through an Alpine village passed A youth, who bore, 'mid snow and ice, A banner with the strange device, Excelsior ! His brow was sad ; his eye beneath, Flashed like a falchion from its sheath, And like a silver clarion rung The accents of that unknown tongue, Excelsior!
Сторінка 90 - He did not feel the driver's whip, Nor the burning heat of day ; For Death had illumined the Land of Sleep, And his lifeless body lay A worn-out fetter, that the soul Had broken and thrown away ! THE GOOD PART, THAT SHALL NOT BE TAKEN AWAY.

Бібліографічна інформація