Letters Concerning Poetical Translations: And Virgil's and Milton's Arts of Verse, &c"Letters Concerning Poetical Translations" by William Benson. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 10
Сторінка 3
After this manner you may receive in a few Letters, all that I have said to you
about poetical Translations, and the resemblance there is between Virgil's and
Milton's Versification, and some other Matters of the same nature. To begin with
the ...
After this manner you may receive in a few Letters, all that I have said to you
about poetical Translations, and the resemblance there is between Virgil's and
Milton's Versification, and some other Matters of the same nature. To begin with
the ...
Сторінка 4
Here you see the Spirit of Homer evaporates; and in what immediately follows, if
the Stile of Homer is not nicely attended to, if any great matter is added or left out,
Homer will be fought for in vain in the Translation. He always hurries on as fast ...
Here you see the Spirit of Homer evaporates; and in what immediately follows, if
the Stile of Homer is not nicely attended to, if any great matter is added or left out,
Homer will be fought for in vain in the Translation. He always hurries on as fast ...
Сторінка 5
The first Translation is exact in every respect: You have in it the Suspence and
Majesty of Virgil. The second is a good Translation, though not at all like Virgil,
but exactly like Homer: There is no Hesitation, but the Verse and the Matter hurry
on ...
The first Translation is exact in every respect: You have in it the Suspence and
Majesty of Virgil. The second is a good Translation, though not at all like Virgil,
but exactly like Homer: There is no Hesitation, but the Verse and the Matter hurry
on ...
Сторінка 6
Hesitation, but the Verse and the Matter hurry on together as fast as possible. I
have now shown you what is a rapid, and what is a majestick Stile. But a few
more Lines of the Beginning both of the Iliad and of the Æneid will make it still
more ...
Hesitation, but the Verse and the Matter hurry on together as fast as possible. I
have now shown you what is a rapid, and what is a majestick Stile. But a few
more Lines of the Beginning both of the Iliad and of the Æneid will make it still
more ...
Сторінка 10
Досягнуто ліміту перегляду цієї книги.
Досягнуто ліміту перегляду цієї книги.
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Æneid aged Alliteratio Alliteration altos appears attended beautiful Beginning believe Book certainly Collocation common Conclusion considered Contents SIR Death direct Divine easily Effect English Example excellent Feet Foot French give Greek Harmony Head Heav'n Homer Iambick Instance Italy kind Language Latin learned Letter Line loud Majesty manner Matter mean Measure mentioned mighty Milton mole Monosyllables Musick Name Nature never Numbers observe occasion Opinion Ovid owing Paradise Lost Particles particular Passage Pause perceive plac'd Place plain Poems Poetry Pow'r present produce properly quæ quod raises Reader reason Remark respect rhym'd Rhyme Sense short sing single soft sort Sound speaking Stile Subject Syllables Table of Contents taking notice terram thing third thought Translation Trapp varying Verb vero Verse Versification Virgil Waves whence whole wonderful Words World write