Witnesses to the Truth: Containing Passages from Distinguished Authors, Developing the Great Truth of Universal Salvation ...

Передня обкладинка
James M. Usher, 1854 - 185 стор.
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 58 - OH yet we trust that somehow good Will be the final goal of ill, To pangs of nature, sins of will, Defects of doubt, and taints of blood; That nothing walks with aimless feet; That not one life shall be destroy'd, Or cast as rubbish to the void, When God hath made the pile complete...
Сторінка 173 - If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Сторінка 74 - tis nought to me ; Since God is ever present, ever felt, In the void waste as in the city full ; And where He vital breathes, there must be joy.
Сторінка 52 - It blesseth him that gives, and him that takes. 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes The throned monarch better than his crown; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice.
Сторінка 72 - The tide of time shall never His covenant remove ; His name shall stand for ever : That name to us is— Love.
Сторінка 24 - ERE on my bed my limbs I lay, It hath not been my use to pray With moving lips or bended knees ; But silently, by slow degrees, My spirit I to Love compose, In humble trust mine eyelids close, With reverential resignation, No wish conceived, no thought exprest. Only a sense of supplication ; A sense o'er all my soul imprest That I am weak, yet not unblest, Since in me, round me, everywhere Eternal strength and wisdom are.
Сторінка 58 - Behold, we know not anything; I can but trust that good shall fall At last - far off - at last, to all, And every winter change to spring. So runs my dream: but what am I? An infant crying in the night: An infant crying for the light: And with no language but a cry.
Сторінка 137 - Here will I hold. If there's a power above us (And that there is, all Nature cries aloud Through all her works), he must delight in virtue ; And that which he delights in must be happy.
Сторінка 74 - When even at last the solemn hour shall come, And wing my mystic flight to future worlds, I cheerful will obey; there, with new powers, Will rising wonders sing. I cannot go Where universal love not smiles around, Sustaining all yon orbs, and all their suns; From seeming evil still educing good, And better thence again, and better still, In infinite progression.
Сторінка 23 - There is one Mind, one omnipresent Mind, Omnific. His most holy name is Love. Truth of subliming import! with the which Who feeds and saturates his constant soul, He from his small particular orbit flies With blest outstarting ! From Himself he flies, Stands in the sun, and with no partial gaze Views all creation ; and he loves it all, And blesses it, and calls it very good ! This is indeed to dwell with the Most High ! Cherubs and rapture-trembling Seraphim Can press no nearer to the Almighty's...

Бібліографічна інформація