Elements of Criticism, Том 2Scott and Seguine, 1819 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 86
Сторінка 12
... taste is to shorten words , even at the expense of making them disagreeable to the ear , and harsh in the pronunciation . But I have no occasion to insist upon this article , being prevented by an excellent writer , who possessed , if ...
... taste is to shorten words , even at the expense of making them disagreeable to the ear , and harsh in the pronunciation . But I have no occasion to insist upon this article , being prevented by an excellent writer , who possessed , if ...
Сторінка 16
... taste , as being connected with certain natural principles ; and the rules I shall have oc- casion to lay down , will , if I judge rightly , bę agreeable illustrations of these principles . Every Scot's Christian Life . subject must be ...
... taste , as being connected with certain natural principles ; and the rules I shall have oc- casion to lay down , will , if I judge rightly , bę agreeable illustrations of these principles . Every Scot's Christian Life . subject must be ...
Сторінка 33
... , and venison , and pheasant , and plumb - pud- " ding , and custard " Tale of a Tub , sect . 4 . * Treatise of the Sublime , cap . xvi . And the author shows great delicacy of taste by varying SECT . II . ] 33 Beauty of Language .
... , and venison , and pheasant , and plumb - pud- " ding , and custard " Tale of a Tub , sect . 4 . * Treatise of the Sublime , cap . xvi . And the author shows great delicacy of taste by varying SECT . II . ] 33 Beauty of Language .
Сторінка 34
Lord Henry Home Kames. And the author shows great delicacy of taste by varying the expression in the mouth of Peter , who is represented more animated : " Bread , " says he , " dear brothers , is the staff of life , in which " bread is ...
Lord Henry Home Kames. And the author shows great delicacy of taste by varying the expression in the mouth of Peter , who is represented more animated : " Bread , " says he , " dear brothers , is the staff of life , in which " bread is ...
Сторінка 40
... taste Brought death into the world , and all our wo , With loss of Eden , till one greater man Restore us , and regain the blissful seat , Sing heav'nly muse . Upon the firm opacous globe Of this round world , whose first convex divides ...
... taste Brought death into the world , and all our wo , With loss of Eden , till one greater man Restore us , and regain the blissful seat , Sing heav'nly muse . Upon the firm opacous globe Of this round world , whose first convex divides ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
accent action admit Æneid agreeable allegory appear beauty blank verse capital cause Chapter circumstance colour common composition confined connected connexion couplet Demetrius Phalereus distinguished effect elevation emotions employed Eneid epic poem epic poetry equally Euripides expression figure of speech Fingal foregoing garden give hath Heav'n Hence Henry VI Hexameter Hexameter line Horat idea Iliad imagination imitation impression ject kind language less light long syllable manner means melody metaphor mind motion nature never object observed ornaments Paradise Lost passion pause perceived perception period personification pleasure poet principal pronounced proper proportion reader reason regularity relation relished representation resemblance respect rhyme Richard II rule scarce scene sect sense sensible short syllables signify simile sion sound spectator Spondees substantive taste termed thee thing thou thought tion tragedy tree unity variety verb verse words writer
Популярні уривки
Сторінка 171 - Wilt thou upon the high and giddy mast, Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains In cradle of the rude imperious surge. And in the visitation of the winds, Who take the ruffian billows by the top, Curling their monstrous heads, and hanging them With deaf ning clamours in the slippery clouds...
Сторінка 235 - There are a sort of men, whose visages Do cream and mantle, like a standing pond...
Сторінка 242 - But whate'er you are That in this desert inaccessible, Under the shade of melancholy boughs, Lose and neglect the creeping hours of time ; If ever you have look'd on better days, If ever been where bells have knoll'd to church, If ever sat at any good man's feast, If ever from your eyelids wiped a tear And know what 'tis to pity and be pitied, Let gentleness my strong enforcement be : In the which hope I blush, and hide my sword.
Сторінка 142 - He scarce had ceased, when the superior fiend Was moving toward the shore ; his ponderous shield, Ethereal temper, massy, large, and round, Behind him cast ; the broad circumference Hung on his shoulders like the moon, whose orb Through optic glass the Tuscan artist views At evening from the top of Fesole Or in Valdarno, to descry new lands, Rivers, or mountains, in her spotty globe.
Сторінка 201 - For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant; and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Сторінка 148 - Give me my Romeo, and when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine, That all the world will be in love with night, And pay no worship to the garish Sun.
Сторінка 233 - One cried, God bless us ! and, Amen, the other ; As they had seen me, with these hangman's hands, Listening their fear. I could not say, amen, When they did say, God bless us.
Сторінка 140 - In these two princely boys! They are as gentle As zephyrs, blowing below the violet, Not wagging his sweet head: and yet as rough, Their royal blood enchafd, as the rud'st wind, That by the top doth take the mountain pine, And make him stoop to the vale.
Сторінка 242 - With thee conversing I forget all time ; All seasons and their change, all please alike. Sweet is the breath of morn, her rising sweet, With charm of earliest birds...
Сторінка 201 - My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill: and he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: And he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.