The Bible cyclopædia: or, Illustrations of the civil and natural history of the sacred writings [ed. by W. Goodhugh, completed by W.C. Taylor].William Goodhugh, William Cooke Taylor 1841 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 17
... Christ again from the dead ? " The Greek term , aßvoσos , occurs in Rev. 9. 1 ; 11.7 , et alia loc . The ABYSS sometimes signifies , metaphorically , griev- ous affliction or calamities , in which , as in a sea , men seem ready to be ...
... Christ again from the dead ? " The Greek term , aßvoσos , occurs in Rev. 9. 1 ; 11.7 , et alia loc . The ABYSS sometimes signifies , metaphorically , griev- ous affliction or calamities , in which , as in a sea , men seem ready to be ...
Сторінка 17
... Christ , and that those who remain in These conquerors were Nebuchadnezzar and the Persian unbelief are in a state of condemnation . Buck . kings , whose yoke was very grievous . ABSTINENCE , or keeping from the use of par- ticular food ...
... Christ , and that those who remain in These conquerors were Nebuchadnezzar and the Persian unbelief are in a state of condemnation . Buck . kings , whose yoke was very grievous . ABSTINENCE , or keeping from the use of par- ticular food ...
Сторінка 18
... Christ , and that those who. 18 been despatched through all the tribes to announce , that as soon as the trumpet should sound , they were to proclaim that Absalom reigned in Hebron . ( 2Sam . 15 . 10. ) Matters being thus arranged ...
... Christ , and that those who. 18 been despatched through all the tribes to announce , that as soon as the trumpet should sound , they were to proclaim that Absalom reigned in Hebron . ( 2Sam . 15 . 10. ) Matters being thus arranged ...
Сторінка 19
... Christ again from the dead ? ” The Greek term , aßvooos , occurs in Rev. 9. 1 ; 11.7 , et alia loc . The ABYSS sometimes signifies , metaphorically , griev- ous affliction or calamities , in which , as in a sea , men seem ready to be ...
... Christ again from the dead ? ” The Greek term , aßvooos , occurs in Rev. 9. 1 ; 11.7 , et alia loc . The ABYSS sometimes signifies , metaphorically , griev- ous affliction or calamities , in which , as in a sea , men seem ready to be ...
Сторінка 27
... Christ , it was a small village called Chasalus . Mr. Buckingham , who visited this place in January , 1816 , found it a small town situated on a hill near the sea , and having a few palm trees rear- ing themselves above the houses ...
... Christ , it was a small village called Chasalus . Mr. Buckingham , who visited this place in January , 1816 , found it a small town situated on a hill near the sea , and having a few palm trees rear- ing themselves above the houses ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
1Chron 1Kings 1Sam 2Kings 2Sam Abimelech Abraham according Acts afterwards altar ancient animal Antiochus antiquity Apostles appears Arabia Arabs Asia Assyria Babylon Bible Bishop called Calmet canon captivity Chaldæans Christ Christian church colour custom David death denote Deut Divine earth East Egypt Egyptian Epistle Euphrates Exod Ezek Ezra father feet Gesenius Greek ground heaven Hebrew Herodotus Holy inhabitants Isai Isaiah Israel Israelites Jerusalem Jewish Jews Josephus Josh Judæa Judah king kingdom land Levit Lord Luke Matt mentioned Moab modern Moses mountains nations Nebuchadnezzar Numb observes Palestine passage Paul Persian person present priest prince probably prophet Psalm reign rendered river Roman ruins sacred Saul Saviour says Scripture Septuagint signifies Solomon sometimes stone supposed Syria temple term Testament tion translated tree tribe tribe of Asher tribe of Benjamin tribe of Judah Vulgate word worship writers
Популярні уривки
Сторінка 386 - And a river went out of Eden to water the garden ; and from thence it was parted, and became into four heads. The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold ; and the gold of that land is good : there is bdellium and the onyx A stone.
Сторінка 330 - Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee : for whither thou goest, I will go ; and where thou lodgest I will lodge : thy people shall be my people, and thy God my God: " Where thou diest, will I die, and there will I be buried; the Lord do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
Сторінка 353 - If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Сторінка 286 - The mother of Sisera looked out at a window and cried through the lattice Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Сторінка 381 - For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups : and many other such like things ye do. 9 And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
Сторінка 31 - If I beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness ; And my heart hath been secretly enticed, Or my mouth hath kissed my hand : This also were an iniquity to be punished by the judge : For I should have denied the God that is above.
Сторінка 115 - But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy.
Сторінка 103 - Lo, children are an heritage of the Lord : and the fruit of the womb is his reward. As arrows are in the hand of a mighty man ; so are children of the youth. Happy is the man that hath his quiver full of them : they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Сторінка iii - For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but, as it is. in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Сторінка 227 - All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house : but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit ; as a carcass trodden under feet.